dava-um-role
Inglês
Palavras facilmente confundidas
go for a walktake a strollwander aroundNotas: A expressão 'go for a stroll' captura a ideia de um passeio mais relaxado e sem pressa, similar ao sentido de 'dar um role'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
go for a walk·take a stroll·wander
go for a walk: Termo geral para caminhar por prazer ou exercício.take a stroll: Implica uma caminhada tranquila e sem pressa.wander: Sugere caminhar sem destino específico ou propósito, às vezes sem rumo.
Antônimos
stay home·work
Regência e colocações
go for a stroll in/around
Let's go for a stroll in the park.
Indica o local ou trajeto do passeio.
go for a stroll with
She likes to go for a stroll with her dog.
Indica a companhia durante o passeio.
Contexto cultural e nuances
A expressão brasileira 'dar um rolê' é uma gíria popular, especialmente entre jovens, que significa sair para um passeio casual. É informal e implica lazer, sem um objetivo específico além de se divertir, relaxar ou simplesmente observar. Pode ser feito a pé, de carro, moto ou bicicleta. O termo 'rolê' é uma variação de 'rolar', que em contexto informal pode significar acontecer, ocorrer ou se deslocar.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
dar un paseodar una vuelta a la manzanapasearNotas: 'Dar una vuelta' é a tradução mais próxima e idiomática para a ideia de sair para passear sem um objetivo específico.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
dar un paseo·pasear·deambular
dar un paseo: Caminhar por lazer ou exercício.pasear: Caminhar sem destino específico, por prazer.deambular: Caminhar sem destino fixo, às vezes sem propósito aparente.
Antônimos
quedarse en casa·trabajar
Regência e colocações
dar una vuelta por/en
Vamos a dar una vuelta por el centro.
Indica o local ou trajeto do passeio.
dar una vuelta con
Le gusta dar una vuelta con su perro.
Indica a companhia durante o passeio.
Contexto cultural e nuances
A expressão brasileira 'dar um rolê' é uma gíria popular, especialmente entre jovens, que significa sair para um passeio casual. É informal e implica lazer, sem um objetivo específico além de se divertir, relaxar ou simplesmente observar. Pode ser feito a pé, de carro, moto ou bicicleta. O termo 'rolê' é uma variação de 'rolar', que em contexto informal pode significar acontecer, ocorrer ou se deslocar.
Conjugação verbal
EN: go for a stroll · ES: dar una vuelta