Palavras
Traduzir de:

de-bom-tamanho

InglêsInglês

good-sized(adjective)
Exemplos de uso
"We bought a good-sized house for the family."→ "Compramos uma casa de-bom-tamanho para a família."
"We bought a good-sized house, with space for the whole family."→ "Compramos uma casa de bom tamanho, com espaço para toda a família."(Descrição de um imóvel.)Casa de bom tamanho
"He received a good-sized salary increase after the promotion."→ "Ele recebeu um aumento de salário de bom tamanho após a promoção."(Relato de uma situação profissional.)Aumento de bom tamanho
"The portion of food served was a good size, satisfying the hunger."→ "A porção de comida servida era de bom tamanho, satisfazendo a fome."(Descrição de uma refeição.)Porção de bom tamanho

Palavras facilmente confundidas

largebigmedium-sizedadequate

Notas: Expressa um tamanho adequado ou considerável.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

considerable·reasonable·adequate·satisfactory

considerable: Refere-se a algo que merece atenção pela sua magnitude.reasonable: Indica algo que está dentro de limites aceitáveis ou esperados.adequate: Significa que o tamanho é apropriado para a finalidade.satisfactory: Implica que o tamanho atende às expectativas ou necessidades.

Antônimos

small·insignificant·insufficient

Regência e colocações

good-sized

It was a good-sized portion of cake.

Usado como adjetivo composto antes de um substantivo.

a good size

The room was a good size for the meeting.

Usado após verbos como 'to be', referindo-se ao substantivo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'good-sized' em inglês é frequentemente traduzida para o português brasileiro como 'de bom tamanho'. Ambas as expressões indicam uma dimensão considerável, mas não excessiva, sendo geralmente vista como positiva e adequada. A nuance é de algo que atende bem às expectativas em termos de tamanho.

EspanholEspanhol

de buen tamaño(locución adjetival)
Exemplos de uso
"Compramos una casa de buen tamaño para la familia."→ "Compramos uma casa de-bom-tamanho para a família."(Indica um tamanho adequado ou considerável.)
"Compramos una casa de buen tamaño, con espacio para toda la familia."→ "Compramos uma casa de bom tamanho, com espaço para toda a família."(Descrição de um imóvel.)Casa de bom tamanho
"Recibió un aumento de sueldo de buen tamaño tras el ascenso."→ "Ele recebeu um aumento de salário de bom tamanho após a promoção."(Relato de uma situação profissional.)Aumento de bom tamanho
"La porción de comida servida era de buen tamaño, satisfaciendo el hambre."→ "A porção de comida servida era de bom tamanho, satisfazendo a fome."(Descrição de uma refeição.)Porção de bom tamanho

Palavras facilmente confundidas

grandeconsiderablerazonableadecuado

Notas: Expressa um tamanho adequado ou considerável.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

considerable·razonable·adecuado·satisfactorio

considerable: Refere-se a algo que merece atenção pela sua magnitude.razonable: Indica algo que está dentro de limites aceitáveis ou esperados.adecuado: Significa que o tamanho é apropriado para a finalidade.satisfactorio: Implica que o tamanho atende às expectativas ou necessidades.

Antônimos

small·insignificant·insufficient

Regência e colocações

de buen tamaño

Compró un coche de buen tamaño.

Uso comum como adjetivo após o substantivo.

un(a) ... de buen tamaño

Era una tarea de buen tamaño, pero la completó.

Enfatiza a magnitude da coisa descrita.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'de buen tamaño' é frequentemente traduzida para o português brasileiro como 'de bom tamanho'. Ambas as expressões indicam uma dimensão considerável, mas não excessiva, sendo geralmente vista como positiva e adequada. A nuance é de algo que atende bem às expectativas em termos de tamanho.

de-bom-tamanho

EN: good-sized · ES: de buen tamaño

PalavrasConectando idiomas e culturas