de-dar-medo
Inglês
Palavras facilmente confundidas
frighteningterrifyingcreepyspookyNotas: Pode também significar impressionante ou incrível em contextos de admiração.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
frightening·terrifying·creepy·spooky·awesome
frightening: Termo geral para algo que provoca medo.terrifying: Usado quando o espanto ou admiração é o sentimento principal, podendo ser avassalador.creepy: Indica um nível de medo muito elevado.spooky: Often used for things related to ghosts or Halloween; implies mild fear or eeriness.awesome: Used when the awe or admiration is the primary emotion, sometimes with a hint of being overwhelming.
Antônimos
calm·ordinary·reassuring
Regência e colocações
scary of something
The night cityscape was scary of how beautiful it was.
Embora gramaticalmente possível, 'scary because of' ou 'scary how' são mais comuns em inglês para expressar a causa.
something is scary
The horror movie was scary.
Estrutura predicativa padrão em inglês.
frighteningly
The animal was frighteningly large.
Forma adverbial usada para modificar adjetivos ou verbos, intensificando o significado.
scare someone
The loud noise scared the cat.
The verb 'to scare' is closely related and used transitively.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'scary' abrange um espectro de intensidade que, em português do Brasil, pode ser expresso por 'assustador', 'de-dar-medo', 'aterrorizante', ou até 'impressionante' quando o espanto é o foco. A expressão 'de-dar-medo' é mais coloquial e enfática, similar a 'scary' em seu uso informal para descrever algo que causa um forte impacto emocional.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
espeluznantepavorosoterroríficoNotas: Pode também significar impressionante ou incrível em contextos de admiração.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
espeluznante·pavoroso·terrorífico·impresionante
espeluznante: Termo geral para algo que provoca medo.pavoroso: Usado quando o espanto ou admiração é o sentimento principal, podendo ser avassalador.terrorífico: Expressão coloquial brasileira para algo que causa forte impacto emocional.impresionante: Causing or involving great suffering, fear, or unhappiness.
Antônimos
tranquilo·común·apacible
Regência e colocações
aterrador de
El paisaje nocturno de la ciudad era aterrador de lo hermoso que era.
Em português do Brasil, seria mais comum 'era de-dar-medo de tão bonita' ou 'era assustadoramente bonita'.
something is terrifying
The horror movie was terrifying.
Estrutura comum em português para expressar medo.
terrifyingly
The animal was terrifyingly large.
Sinônimo direto de 'aterrador' em muitos contextos.
to terrify someone
The loud noise terrified the cat.
The verb 'to terrify' is closely related and used transitively.
Contexto cultural e nuances
O adjetivo espanhol 'aterrador' corresponde a 'frightening' ou 'terrifying' em inglês e, em português do Brasil, pode ser traduzido como 'aterrorizante' ou 'de-dar-medo'. A expressão 'de-dar-medo' é mais informal e enfática, capturando a intensidade do medo ou espanto de forma vívida, similar ao uso de 'aterrador' em espanhol para descrever algo que causa grande temor.
EN: scary · ES: aterrador