Palavras
Traduzir de:

de-frente-para

InglêsInglês

facing(preposition)
Exemplos de uso
"The house is facing the sea."→ "A casa fica de-frente-para o mar."
"The building was facing the sea."→ "O prédio estava de-frente-para o mar."(Nota de registo em português sobre o uso de 'facing' como verbo.)Exemplo de 'facing' como verbo
"He sat facing me at the meeting."→ "Ele sentou-se de-frente-para mim na reunião."(Nota de registo em português sobre 'facing' indicando orientação.)Exemplo de 'facing' indicando orientação
"The house is facing the square."→ "A casa está de-frente-para a praça."(Nota de registo em português sobre a regência de 'facing'.)Exemplo de regência de 'facing'

Palavras facilmente confundidas

oppositein front ofconfronting

Notas: Usado para indicar a orientação direta.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

opposite·in front of·abreast of

opposite: Pode implicar oposição direta ou posição paralela.in front of: Termo geral para posição à frente de algo.abreast of: Implica estar lado a lado, mas pode ser usado para 'facing'.

Antônimos

behind·away from

Regência e colocações

facing + noun

The house is facing the square.

É seguido diretamente pelo objeto de orientação.

to face

We were facing the stage.

Uso comum como verbo indicando orientação.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'facing' é um verbo e preposição versátil usado para descrever a orientação de algo em direção a outra coisa. Implica que a parte frontal de uma entidade está direcionada para outra. Pode ser usada para pessoas, objetos, edifícios e até conceitos abstratos como desafios. A nuance muitas vezes reside na direcionalidade da orientação.

Conjugação verbal

Infinitivoto face
Presenteface, faces
Passadofaced
Particípiofaced
Gerúndiofacing

EspanholEspanhol

frente a(locución preposicional)
Exemplos de uso
"La casa está frente al mar."→ "A casa fica de-frente-para o mar."(Indica a posição em relação a algo.)
"El edificio estaba frente al mar."→ "O prédio estava de-frente-para o mar."(Nota em português sobre o uso de 'frente a' para localização.)Exemplo de 'frente a' para localização
"Se sentó frente a mí en la reunión."→ "Ele sentou-se de-frente-para mim na reunião."(Nota em português sobre 'frente a' indicando orientação pessoal.)Exemplo de 'frente a' indicando orientação pessoal
"La casa está frente al mar."→ "A casa está de-frente-para o mar."(Nota em português sobre a regência de 'frente a'.)Exemplo de regência de 'frente a'

Palavras facilmente confundidas

enfrente deen frente decon vistas a

Notas: Expressão comum para indicar oposição ou localização.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

enfrente de·en dirección a·con vistas a

enfrente de: Similar a 'frente a', indica posição frontal.en dirección a: Indica orientação ou movimento para algo.con vistas a: Usado especialmente para propriedades com uma vista específica.

Antônimos

detrás de·al lado de

Regência e colocações

frente a + sustantivo

La casa está frente al mar.

Se une diretamente ao substantivo que marca o ponto de referência.

estar frente a

Estábamos frente al escenario.

Uso comum para descrever a posição dos espectadores.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'frente a' é fundamental para indicar uma relação de oposição ou de cara a algo. É comumente usada para descrever a localização de edifícios, objetos ou pessoas em relação a outros. Assim como em português, é uma expressão direta e clara, essencial para a descrição espacial. Seu uso é generalizado em todos os registros do idioma.

de-frente-para

EN: facing · ES: frente a

PalavrasConectando idiomas e culturas