Palavras
Traduzir de:

de-mau-agouro

InglêsInglês

ill-omened(adjective)
Exemplos de uso
"The black cat crossing the path was ill-omened."→ "O gato preto cruzando o caminho foi de mau-agouro."
"The raven landing on the windowsill was an ill-omened sight."→ "O corvo pousando no parapeito da janela foi uma visão de mau agouro."(Descrição de um evento ou sinal que prenuncia desgraça.)Sinal de Mau Agouro
"The gathering storm clouds seemed ill-omened for the sailing trip."→ "As nuvens de tempestade que se formavam pareciam de mau agouro para a viagem de barco."(Aplicação a situações que sugerem um resultado negativo.)Tempestade de Mau Agouro

Palavras facilmente confundidas

ominousforebodingbalefulunluckysinister

Notas: Embora 'ill-omened' seja um adjetivo, a locução portuguesa funciona de forma similar para descrever algo que traz má sorte.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ominous·baleful·foreboding

ominous: Que traz desgraça ou ruína.baleful: Que sugere ameaça ou mau presságio.foreboding: A feeling that something bad will happen.

Antônimos

auspicious·propitious

Regência e colocações

to be ill-omened

The black cat crossing the path was considered ill-omened.

Indica que algo funciona como um mau presságio.

an ill-omened event

The sudden silence before the disaster felt ill-omened.

Descreve um evento percebido como precursor de má sorte.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'ill-omened' em inglês, assim como 'de mau agouro' em português, remete à crença em presságios e à interpretação de eventos como sinais de infortúnio. O uso dessa palavra carrega uma conotação de fatalismo e apreensão, frequentemente encontrada em contextos literários e culturais onde o destino ou forças sobrenaturais desempenham um papel.

EspanholEspanhol

de mal agüero(locución adverbial)
Exemplos de uso
"El cuervo graznando en la ventana fue de mal agüero."→ "O corvo grasnando na janela foi de mau-agouro."(Expressão usada para indicar um mau presságio ou sinal.)
"El cuervo posado en el alféizar fue un mal agüero."→ "O corvo pousando no parapeito da janela foi uma visão de mau agouro."(Descrição de um evento ou sinal que prenuncia desgraça.)Sinal de Mau Agouro
"Las nubes de tormenta que se formaban parecían de mal agüero para el viaje en barco."→ "As nuvens de tempestade que se formavam pareciam de mau agouro para a viagem de barco."(Aplicação a situações que sugerem um resultado negativo.)Tempestade de Mau Agouro

Palavras facilmente confundidas

funestosiniestronefastoauguriopresagio

Notas: Equivalente direto da locução portuguesa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

funesto·siniestro·nefasto

funesto: Que traz desgraça ou ruína.siniestro: Que sugere ameaça ou mau presságio.nefasto: Que trae o anuncia desgracia.

Antônimos

de buen agüero·prometedor

Regência e colocações

ser de mal agüero

El encuentro con el cura fue considerado de mal agüero.

Indica que algo funciona como um mau presságio.

resultar de mal agüero

La decisión resultó de mal agüero para la empresa.

Sugere uma aparência que prenuncia algo ruim.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'de mal agüero' em espanhol, assim como em português, está ligada à crença em presságios e à interpretação de eventos como sinais de infortúnio. O uso dessa expressão evoca uma atmosfera de apreensão e fatalismo, sendo comum em narrativas e no folclore onde a antecipação de desgraças é um elemento importante.

de-mau-agouro

EN: ill-omened · ES: de mal agüero

PalavrasConectando idiomas e culturas