de-nada-adianta
Inglês
Palavras facilmente confundidas
it's uselessit's pointlessno availNotas: Expressão comum para indicar que algo não trará resultado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
it's useless·it's pointless·there's no point in
it's useless: Expressa a falta de propósito ou resultado de uma ação.it's pointless: Enfatiza a ausência de utilidade prática.there's no point in: Sugere que um esforço é desperdiçado sem alcançar o objetivo.
Antônimos
it's worth it·it's useful
Regência e colocações
it's no use + gerund
It's no use complaining now.
A expressão é tipicamente seguida por um gerúndio (forma -ing) para indicar a ação inútil.
it's no use + noun
There's no use for such behavior.
Também pode ser seguida por um sintagma nominal para especificar a coisa inútil.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'it's no use' é amplamente utilizada no inglês para denotar futilidade ou a falta de resultados proveitosos de uma ação, esforço ou situação. Ela carrega um tom de resignação ou constatação da ineficácia, sendo comum em contextos informais e formais. Sua estrutura enfatiza a ausência de qualquer benefício, tornando a mensagem clara e direta sobre a inutilidade do que está sendo discutido.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
es inútilno vale la penano tiene casoNotas: Expressão equivalente a 'não adianta nada' em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
it's useless·it's pointless·there's no point in
it's useless: Expressa a falta de propósito ou resultado de uma ação.it's pointless: Enfatiza a ausência de utilidade prática.there's no point in: Sugere que um esforço é desperdiçado sem alcançar o objetivo.
Antônimos
it's worth it·it's useful
Regência e colocações
de nada sirve + infinitivo
De nada sirve quejarse ahora.
A expressão é seguida por um verbo no infinitivo para indicar a ação inútil.
de nada sirve + que + subjuntivo
De nada sirve que insistas, la decisión está tomada.
Pode ser seguida por uma oração introduzida por 'que' e com o verbo no subjuntivo.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'de nada sirve' é amplamente utilizada no espanhol para denotar futilidade ou a falta de resultados proveitosos de uma ação, esforço ou situação. Ela carrega um tom de resignação ou constatação da ineficácia, sendo comum em contextos informais e formais. Sua estrutura enfatiza a ausência de qualquer benefício, tornando a mensagem clara e direta sobre a inutilidade do que está sendo discutido.
EN: it's no use · ES: de nada sirve