Palavras
Traduzir de:

de-tirar-o-ar

InglêsInglês

breathtaking(adjective)
Exemplos de uso
"The view from the top of the mountain was breathtaking."→ "A vista do topo da montanha era de tirar o ar."
"The view from the mountaintop was breathtaking."→ "A vista do topo da montanha era de tirar o ar."(Descrição de uma paisagem natural deslumbrante.)A vista do topo da montanha era de tirar o ar.
"The concert was breathtaking, with an unforgettable performance."→ "O concerto foi de tirar o ar, com uma performance inesquecível."(Avaliação de um evento artístico ou cultural.)O concerto foi de tirar o ar, com uma performance inesquecível.

Palavras facilmente confundidas

breath-takingstunningamazingimpressive

Notas: Literalmente 'que tira o fôlego'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

stunning·spectacular·awe-inspiring

stunning: Usado para algo que encanta pela beleza ou magnificência.spectacular: Indica algo que causa grande admiração ou perturbação pela sua intensidade.awe-inspiring: Causing feelings of great admiration, respect, or fear.

Antônimos

unimpressive·ordinary

Regência e colocações

breathtaking view

We enjoyed a breathtaking view of the ocean.

Uso comum com 'view' (vista).

something is breathtaking

Her talent is simply breathtaking.

Usado como predicativo para descrever uma qualidade.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'breathtaking' para o português do Brasil pode ser feita de várias formas, sendo 'de tirar o ar' uma expressão idiomática que capta a intensidade da admiração. Outras opções como 'deslumbrante' ou 'impressionante' também são válidas, dependendo do contexto específico. A ideia central é a de algo tão espetacular que causa um impacto emocional profundo.

EspanholEspanhol

impresionante(adjective)
Exemplos de uso
"La vista desde la cima de la montaña era impresionante."→ "A vista do topo da montanha era de tirar o ar."(Usado para descrever algo que causa grande admiração ou surpresa.)
"La vista desde la cima de la montaña era impresionante."→ "A vista do topo da montanha era de tirar o ar."(Descrição de uma paisagem natural deslumbrante.)A vista do topo da montanha era de tirar o ar.
"El concierto fue impresionante, con una actuación inolvidable."→ "O concerto foi de tirar o ar, com uma performance inesquecível."(Avaliação de um evento artístico ou cultural.)O concerto foi de tirar o ar, com uma performance inesquecível.

Palavras facilmente confundidas

impresionarasombrosoespectacular

Notas: Pode ser traduzido como 'que quita el aliento' em um sentido mais literal, mas 'impresionante' é mais comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

espectacular·asombroso·maravilloso

espectacular: Usado para algo que encanta pela beleza ou magnificência.asombroso: Que causa grande impressão pela sua magnificência ou vistosidade.maravilloso: Que causa admiración o deleite.

Antônimos

aburrido·común

Regência e colocações

impresionante vista

Disfrutamos de una impresionante vista del paisaje.

Uso comum como adjetivo qualificativo.

algo es impresionante

Su habilidad es realmente impresionante.

Usado para atribuir uma qualidade notável.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'impresionante' corresponde bem à ideia de 'de tirar o ar' em português do Brasil e 'breathtaking' em inglês. Ela descreve algo que causa uma forte impressão, seja pela beleza, grandiosidade ou impacto emocional. É um termo amplamente utilizado em diversos contextos para expressar admiração e espanto.

de-tirar-o-ar

EN: breathtaking · ES: impresionante

PalavrasConectando idiomas e culturas