dealbar
Inglês
Flexões
dealbedPalavras facilmente confundidas
to whitewashto paintto cover upNotas: O verbo 'dealbar' é arcaico em português. 'To whitewash' é a tradução mais próxima em significado e contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to cover up·to gloss over
to cover up: Cobrir com cal ou tinta branca.to gloss over: No sentido figurado de ocultar algo negativo.
Antônimos
to reveal·to expose
Regência e colocações
to whitewash something
The company tried to whitewash its environmental record.
Transitivo direto
a coat of whitewash
The old barn was given a fresh coat of whitewash.
Substantivo
Contexto cultural e nuances
Em português, 'to whitewash' pode ser traduzido como 'dealbar' (pouco comum, mais literário) ou 'branquear'. No sentido figurado de encobrir ou ocultar algo negativo (um escândalo, um crime), as traduções mais comuns são 'encobrir', 'abafar' ou 'esconder'. O substantivo 'whitewash' pode ser traduzido como 'cal branca' ou 'revestimento branco', ou ainda 'encobrimento' no sentido figurado.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
dealbóPalavras facilmente confundidas
blanquearblanquizcoalbardarNotas: O verbo 'dealbar' é arcaico em português. 'Blanquear' é a tradução mais próxima em significado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
albardar·emblanquecer
albardar: Alvejar, branquear (pouco comum).emblanquecer: Tornar mais claro.
Antônimos
oscurecer·teñir
Regência e colocações
blanquear algo
Es necesario blanquear la madera antes de pintarla.
Transitivo direto
blanquearse
El pelo se le blanqueó con la edad.
Verbo pronominal
Contexto cultural e nuances
Em português, 'blanquear' (do espanhol) é um termo menos usual que 'branquear' ou 'clarear'. 'Blanquear' pode ser usado em contextos específicos, especialmente se referindo a processos industriais (como o branqueamento de papel ou tecidos) ou a uma tradução mais literal do espanhol. O verbo 'dealbar', embora mais próximo etimologicamente, é ainda mais raro.
Conjugação verbal
EN: to whitewash · ES: blanquear