Palavras
Traduzir de:

decepado

InglêsInglês

severed(verb)

Flexões

sever
Exemplos de uso
"He severed the branch with a sharp axe."→ "Ele decepou o galho com um machado afiado."
"The executioner severed the head of the condemned."→ "O carrasco decepado a cabeça do condenado."(Exemplo de uso do particípio passado 'severed' como tradução de 'decepado'.)severed
"He severed the branch from the tree with an axe."→ "Ele decepado o ramo da árvore com um machado."(Uso de 'severed' para indicar corte e separação.)severed
"She severed her ties with the organization."→ "Ela rompeu seus laços com a organização."(Figurative use indicating a complete break or ending of a relationship.)severed

Palavras facilmente confundidas

separatedcutamputated

Notas: A tradução 'severed' captura a ideia de corte ou separação, que é o sentido principal de 'decepado'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cut off·amputated·broken

cut off: Tradução comum para 'severed' no sentido de corte.amputated: Usado quando 'severed' se refere à remoção de um membro.broken: Can be used figuratively for relationships or connections.

Antônimos

joined·attached·connected

Regência e colocações

sever something

The storm severed the power lines.

Indica o objeto direto que foi cortado.

sever something from something

He severed the diseased limb from the tree.

Usado figurativamente para indicar um rompimento.

sever ties/relationship/connection

They severed all communication.

Common idiomatic usage for ending relationships or contact.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'severed' é a tradução direta do português 'decepado' (na forma de particípio passado). Ela implica uma separação completa, geralmente por corte. Pode ser usada tanto literalmente (cortar uma parte física) quanto figurativamente (romper laços). A forma 'severed' é o particípio passado do verbo 'to sever'.

Conjugação verbal

Infinitivoto sever
Presentesevers
Passadosevered
Particípiosevered
Gerúndiosevering

EspanholEspanhol

cortó(verbo)

Flexões

cortar
Exemplos de uso
"Él cortó la rama con un hacha afilada."→ "Ele decepou o galho com um machado afiado."(Indica a ação de cortar ou separar.)
"El verdugo cortó la cabeza del condenado."→ "O carrasco decepado a cabeça do condenado."(Exemplo de uso do pretérito perfeito simples 'cortó' como tradução de 'decepado'.)cortó
"Él cortó la rama del árbol con un hacha."→ "Ele decepado o ramo da árvore com um machado."(Uso de 'cortó' para indicar corte e separação.)cortó
"Cortó sus lazos con la organización."→ "Ele rompeu seus laços com a organização."(Uso figurado para indicar el fin de una relación.)cortó

Palavras facilmente confundidas

cortócortadodecapitó

Notas: 'Cortó' é a tradução mais direta e comum para a ação de decepar no passado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

decapitó·amputó·separó

decapitó: Sinônimo mais formal e específico para 'cortó' quando se refere a decapitação ou amputação.amputó: Indica a ação de dividir ou apartar, similar a 'cortó'.separó: Used for surgical removal of a limb.

Antônimos

unió·conectó·reparó

Regência e colocações

cortar algo

El sastre cortó la tela.

Indica o objeto direto que foi cortado.

cortar algo de algo

Cortó la mala hierba del jardín.

Refere-se à remoção de uma parte.

cortar relaciones/lazos

Cortó toda comunicación con su familia.

Uso idiomático para finalizar vínculos.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'cortó' é a terceira pessoa do singular do pretérito perfeito simples do verbo 'cortar'. É a tradução mais comum e direta para o português 'decepado' quando este se refere a uma ação de corte concluída no passado. Embora 'decepar' exista em espanhol, 'cortar' é mais usual e abrange a ideia de separação por corte.

Conjugação verbal

Presenteyo corto, tú cortas, él/ella corta, nosotros cortamos, vosotros cortáis, ellos/ellas cortan
Pretéritoyo corté, tú cortaste, él/ella cortó, nosotros cortamos, vosotros cortasteis, ellos/ellas cortaron
Particípiocortado
decepado

EN: severed · ES: cortó

PalavrasConectando idiomas e culturas