decorrer
Inglês
Flexões
occursoccurredoccurringPalavras facilmente confundidas
happentake placearisetranspireNotas: A tradução mais direta para o sentido de acontecer ou suceder.
Flexões
resultsresultedresultingPalavras facilmente confundidas
happentake placearisetranspireNotas: Adequado para o sentido de advir de ou ser consequência.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
happen·take place·arise·transpire
happen: Termo geral para um evento que acontece.take place: Semelhante a 'happen', frequentemente usado para eventos planejados.arise: Frequentemente usado para problemas ou situações que emergem.transpire: Often implies something becoming known or happening, sometimes secretly.
Antônimos
cease·prevent·fail
Regência e colocações
occur in
These types of birds occur in tropical regions.
Indica o local ou contexto onde algo acontece.
occur to (someone)
It suddenly occurred to me that I had forgotten my keys.
Significa vir à mente de alguém; ter um pensamento.
occur between
The reaction occurs between the two chemicals.
Indicates the entities involved in an interaction.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'occur' em inglês é um equivalente direto do português 'ocorrer' e compartilha o significado de 'acontecer' ou 'ter lugar'. É frequentemente usado em contextos mais formais do que 'happen'. Quando 'decorrer' implica uma consequência ou resultado, o inglês pode usar 'stem from', 'result from' ou 'arise from'. Para o sentido de passagem do tempo, 'elapse' ou 'pass' são mais comuns.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
transcurretranscurriótranscurriendoPalavras facilmente confundidas
ocurrirsucederacontecerpasarNotas: Equivalente ao sentido de acontecer ou desenrolar-se.
Flexões
resultaresultóresultandoPalavras facilmente confundidas
ocurrirsucederacontecerpasarNotas: Adequado para o sentido de advir de ou ser consequência.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
pasar·ocurrir·desarrollarse
pasar: Sinônimo comum, indica que algo acontece.ocurrir: Usado para o passar do tempo ou para indicar consequência.desarrollarse: Usado para o tempo ou eventos.
Antônimos
detener·aplazar
Regência e colocações
transcurrir de
Las consecuencias transcurrieron de sus acciones.
Indica a causa ou a origem.
transcurrir en
La reunión transcurrió en un ambiente de cordialidad.
Descreve o modo ou o ambiente em que algo acontece.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'transcurrir' em espanhol é usado principalmente para indicar a passagem do tempo ou o desenrolar de eventos ao longo de um período. É um equivalente próximo ao sentido temporal de 'decorrer'. Para a acepção de 'resultar' ou 'ser consequência de', usam-se mais comumente 'resultar de', 'derivar de' ou 'venir de'. 'Transcurrir' é um termo formal, mas de uso comum.
Conjugação verbal
EN: occur · ES: transcurrir