Palavras
Traduzir de:

deduragem

InglêsInglês

snitching(noun)
Exemplos de uso
"His snitching led to the arrest of the whole gang."→ "A deduragem dele resultou na prisão de toda a quadrilha."
"His snitching got his colleague a severe punishment."→ "A deduragem dele rendeu uma punição severa para o colega."(Relata a consequência direta de uma ação de dedurar (snitching).)Exemplo de uso de 'snitching'
"In the workplace, snitching can create a climate of distrust."→ "No ambiente de trabalho, a deduragem (snitching) pode gerar um clima de desconfiança."(Descreve o impacto negativo do ato de dedurar (snitching) nas relações interpessoais em um contexto profissional.)Impacto do 'snitching' no ambiente de trabalho
"He regretted his snitching, realizing he had acted on impulse."→ "Ele se arrependeu da deduragem (snitching), pois percebeu que agiu por impulso."(Expressa o arrependimento após cometer o ato de dedurar (snitching) alguém.)Arrependimento após 'snitching'

Palavras facilmente confundidas

informingtattlinggrassingbetrayalwhistleblowing

Notas: Informal term. 'Informer' can be more general. 'Tattletale' is often used for children.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tattling·informing·grassing

tattling: Geralmente usado para crianças reportando pequenas infrações.informing: Mais neutro, pode se referir a fornecer informações às autoridades.grassing: Gíria britânica, similar a 'snitching', frequentemente implicando traição.

Antônimos

loyalty·complicity·solidarity

Regência e colocações

snitching on someone

He got in trouble for snitching on his friends.

Indica a pessoa que foi alvo do 'snitching'.

snitching for (reason)

She was accused of snitching for a lighter sentence.

Especifica a motivação por trás do 'snitching'.

to engage in snitching

The group warned him against engaging in snitching.

Locução verbal indicando o ato de 'snitching'.

Contexto cultural e nuances

O termo 'snitching' em inglês, assim como 'deduragem' em português, carrega uma forte conotação negativa, especialmente em contextos informais e entre certos grupos sociais. Implica traição de confiança, muitas vezes para ganho pessoal ou para evitar problemas. Enquanto 'informing' pode ser um termo mais neutro para fornecer informações às autoridades, 'snitching' destaca especificamente a deslealdade e a furtividade percebidas no ato. É um tema comum nas dinâmicas escolares e subculturas criminosas, onde lealdade e silêncio ('omertà') são altamente valorizados.

Conjugação verbal

Infinitivoto snitch
Presentesnitches
Passadosnitched
Particípiosnitched
Gerúndiosnitching

EspanholEspanhol

delación(noun)
Exemplos de uso
"Su delación resultó en el arresto de toda la banda."→ "A deduragem dele resultou na prisão de toda a quadrilha."(Ato de denunciar alguém, especialmente de forma traiçoeira.)
"His snitching got his colleague a severe punishment."→ "A deduragem dele custou o emprego ao colega."(Relata a consequência direta de um ato de delação (delación).)Exemplo de uso de 'delación'
"In the workplace, snitching can create a climate of distrust."→ "No ambiente de trabalho, a delação (delación) pode gerar um clima de desconfiança."(Descreve o impacto negativo da delação (delación) nas relações interpessoais em um contexto profissional.)Impacto da 'delación' no ambiente de trabalho
"He regretted his snitching, realizing he had acted on impulse."→ "Ele se arrependeu da delação (delación), pois percebeu que agiu por impulso."(Expressa o arrependimento após cometer o ato de delação (delación) de alguém.)Arrependimento após 'delación'

Palavras facilmente confundidas

chivatazodenunciaacusacióntraiciónsoplo

Notas: 'Chivatazo' é mais informal. 'Soplón' refere-se à pessoa que dedura.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

chivatazo·denuncia·acusación

chivatazo: Informal, especialmente na Espanha, para uma denúncia ou 'soplo'.denuncia: Termo mais geral para tornar público um fato.acusación: Ato de apontar alguém como culpado.

Antônimos

lealtad·complicidad·solidaridad

Regência e colocações

delación de alguien

La delación de su amigo lo llevó a prisión.

Indica a pessoa que foi alvo da delação.

delación por (motivo)

Hizo la delación por miedo a represalias.

Especifica a razão por trás da delação.

cometer delación

Es reprobable cometer delación contra un compañero.

Verbo que acompanha o substantivo para indicar a ação.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'delación' em espanhol refere-se ao ato de denunciar ou revelar informações sobre as ações de outra pessoa, frequentemente a uma autoridade. Assim como em português e inglês, tem uma conotação negativa, implicando uma traição à confiança ou à lealdade, especialmente em contextos informais ou criminais. O termo 'chivatazo' é uma alternativa mais coloquial na Espanha. A percepção da delação pode variar dependendo do contexto; enquanto no âmbito legal pode ser um ato necessário para a justiça, no âmbito social está fortemente associada à deslealdade e à falta de honra.

deduragem

EN: snitching · ES: delación

PalavrasConectando idiomas e culturas