Palavras
Traduzir de:

dedurando

InglêsInglês

snitching(gerund)

Flexões

snitch
Exemplos de uso
"He was caught snitching on his colleagues to the boss."→ "Ele foi pego dedurando os colegas para o chefe."
"He was caught snitching on his colleagues to the boss."→ "Ele foi pego dedurando os colegas para o chefe."(Situação informal onde alguém revela informações sobre outras pessoas.)Uso de 'snitching' em contexto de trabalho
"The child was telling on her brother for breaking the vase."→ "A criança estava dedurando o irmão por ter quebrado o vaso."(Revelação de uma travessura ou erro cometido por outra pessoa.)Criança dedurando irmão
"I don't like people who go around informing on others for every little thing."→ "Não gosto de gente que fica dedurando os outros por qualquer coisinha."(Expressão de desaprovação sobre o ato de denunciar frequentemente.)Desaprovação de quem dedura

Palavras facilmente confundidas

informingtelling talesratting outbetrayinggrassing

Notas: Termo informal e comumente associado a delação em ambientes escolares ou criminais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

telling on·informing on·ratting out

telling on: Termo mais comum no Brasil para a ação de revelar segredos ou falhas de alguém.informing on: Usado em contextos mais formais ou legais, similar a 'informing on'.ratting out: Mais genérico, pode significar apenas relatar um fato, mas em certos contextos pode ter a nuance de 'telling on'.

Antônimos

protecting·keeping secret·covering for

Regência e colocações

snitch on someone

He snitched on his friend for stealing the money.

O verbo é geralmente seguido por 'on' e a pessoa sobre quem se informa.

snitch something

He snitched the secret plan of the team.

Menos comum, mas pode se referir à informação revelada.

snitch to someone

The informant was snitching to the police about the criminals.

Indica o destinatário da informação.

Contexto cultural e nuances

O termo 'snitching' em inglês, especialmente no inglês americano, carrega uma forte conotação negativa, associada à deslealdade e traição, principalmente em contextos de grupo (escola, gangues, etc.). É visto como uma quebra de código de conduta informal. Enquanto 'dedurar' em português pode abranger desde denúncias infantis até informações a autoridades, 'snitching' frequentemente se refere a expor atividades ilícitas ou transgressões de um grupo para uma figura de autoridade, com um estigma social considerável.

Conjugação verbal

Infinitivoto snitch
Presentesnitch, snitches
Passadosnitched
Particípiosnitched
Gerúndiosnitching

EspanholEspanhol

delatando(gerundio)

Flexões

delatar
Exemplos de uso
"Fue atrapado delatando a sus compañeros al jefe."→ "Ele foi pego dedurando os colegas para o chefe."(Usado para indicar a ação de denunciar ou trair a confiança.)
"He was caught snitching on his colleagues to the boss."→ "Ele foi pego dedurando os colegas para o chefe."(Situação informal onde alguém revela informações sobre outras pessoas.)Uso de 'delatando' em contexto de trabalho
"The child was telling on her brother for breaking the vase."→ "A criança estava dedurando o irmão por ter quebrado o vaso."(Revelação de uma travessura ou erro cometido por outra pessoa.)Criança dedurando irmão
"No me gusta la gente que anda chivándose de los demás por cualquier cosita."→ "Não gosto de gente que fica dedurando os outros por qualquer coisinha."(Expressão de desaprovação sobre o ato de denunciar frequentemente.)Desaprovação de quem dedura

Palavras facilmente confundidas

chivándoseacusandoinformandotrayendosoplando

Notas: Equivalente direto da ação de dedurar, com forte conotação negativa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dedurando·entregando·revelando

dedurando: Termo mais comum no Brasil para a ação de revelar segredos ou falhas de alguém.entregando: Pode ter a nuance de expor alguém a uma situação desfavorável.revelando: Mais genérico, foca na ação de tornar algo conhecido.

Antônimos

protegendo·guardando segredo·cooperando

Regência e colocações

delatar a alguien

Él delató a su amigo por haber robado el dinero.

O verbo é transitivo direto, o objeto é a pessoa que está sendo denunciada.

delatar algo

Ella delató el plan secreto del equipo.

O verbo pode ser transitivo direto, o objeto é a informação ou segredo revelado.

delatar a alguien ante alguien

El informante estaba delatando a los criminales ante la policía.

Indica a quem a informação está sendo passada.

Contexto cultural e nuances

O termo 'delatar' em espanhol é o equivalente mais direto e formal de 'dedurar', frequentemente usado em contextos legais ou criminais. No entanto, em linguagem coloquial, especialmente na Espanha, 'chivarse' é muito comum e carrega a mesma conotação negativa de traição ou falta de lealdade entre colegas, similar ao 'snitching' em inglês e 'dedurar' em português. Em outras regiões da América Latina, expressões como 'rajar' ou 'echar de cabeza' podem ser usadas com sentido semelhante.

Conjugação verbal

Infinitivoto snitch
Presentesnitch, snitches
Passadosnitched
Particípiosnitched
Gerúndiosnitching
dedurando

EN: snitching · ES: delatando

PalavrasConectando idiomas e culturas