Palavras
Traduzir de:

deferimento

InglêsInglês

granting(gerund)
Exemplos de uso
"The granting of the request was published in the Official Gazette."→ "O deferimento do pedido foi publicado no Diário Oficial."
"The granting of the leave request was published in the Official Gazette."→ "O deferimento do pedido de licença foi publicado no Diário Oficial."(Publicação oficial de uma decisão administrativa.)Publicação de Deferimento de Licença
"We await the approval of your request to proceed."→ "Aguardamos o deferimento da sua solicitação para prosseguir."(Contexto de espera por uma aprovação formal.)Aguardando Deferimento de Solicitação
"There was a postponement in the process analysis, which will resume next week."→ "Houve um deferimento na análise do processo, que será retomada na próxima semana."(Indica um adiamento ou dilação.)Deferimento de Análise de Processo

Palavras facilmente confundidas

defermentallowancepermissionconcession

Notas: A palavra 'granting' é a tradução mais comum para a acepção de concessão.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

granting·approval·permission·allowance

granting: Atendimento de um pedido formal.approval: Aceitação de uma proposta ou solicitação.permission: Autorização para algo.allowance: The act of permitting or allowing.

Antônimos

denial·rejection·prohibition

Regência e colocações

granting of

The granting of the permit was a lengthy process.

Usado para indicar o que foi concedido.

granting to

The granting to the public of access to the archives.

Indica a quem se concede.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'granting' traduz o sentido principal de 'deferimento' como ato de conceder ou aprovar. Em português, 'deferimento' pode também significar adiamento, o que em inglês seria 'postponement' ou 'deferral'. É importante notar a diferença de uso e registro entre os idiomas.

Conjugação verbal

Infinitivoto grant
Presentegrant / grants
Passadogranted
Particípiogranted
Gerúndiogranting

EspanholEspanhol

concesión(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"La concesión de la solicitud fue publicada en el Boletín Oficial."→ "O deferimento do pedido foi publicado no Diário Oficial."(Refere-se à concessão de um pedido.)
"La concesión de la solicitud de licencia fue publicada en el Boletín Oficial."→ "O deferimento do pedido de licença foi publicado no Diário Oficial."(Publicação oficial de uma decisão administrativa.)Publicação de Deferimento de Licença
"Esperamos la aprobación de su solicitud para continuar."→ "Aguardamos o deferimento da sua solicitação para prosseguir."(Contexto de espera por uma aprovação formal.)Aguardando Deferimento de Solicitação
"Hubo un aplazamiento en el análisis del proceso, que se reanudará la próxima semana."→ "Houve um deferimento na análise do processo, que será retomada na próxima semana."(Indica um adiamento ou dilação.)Deferimento de Análise de Processo

Palavras facilmente confundidas

concesiónconcesión de obraconcesión administrativaconcesión de servicios

Notas: É a tradução mais comum para a acepção de concessão.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

granting·approval·permission

granting: Ato de conceder ou aprovar um pedido.approval: Aceitação formal de algo.permission: Autorização concedida.

Antônimos

denial·rejection

Regência e colocações

concesión de

La concesión de la ayuda financiera fue aprobada.

Usado para indicar o que foi concedido.

concesión a

La concesión a los ciudadanos de nuevos derechos.

Indica a quem se concede.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'concesión' é o equivalente mais próximo de 'deferimento' no sentido de aprovação ou permissão. O verbo 'conceder' corresponde a 'deferir'. A acepção de adiamento de 'deferimento' não tem um equivalente direto em 'concesión', sendo mais apropriado usar 'aplazamiento' ou 'dilación'.

deferimento

EN: granting · ES: concesión

PalavrasConectando idiomas e culturas