Palavras
Traduzir de:

dei-um-role

InglêsInglês

go for a walk(expressão verbal)
Exemplos de uso
"Let's go for a walk in the park this afternoon."→ "Vamos dar um role no parque hoje à tarde."
"Let's go for a walk in the park."→ "ir para uma caminhada"(Tradução literal da expressão inglesa.)Tradução de 'go for a walk'
"He goes for a walk every morning to stay fit."→ "dar uma caminhada"(Tradução mais idiomática em português.)Uso de 'go for a walk'

Palavras facilmente confundidas

take a walkgo for a strolltake a hikego for a drive

Notas: A expressão 'dar um role' é mais informal e pode abranger diferentes tipos de passeios, não apenas a pé.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

take a walk·go for a stroll·take a hike

take a walk: Sinônimo muito próximo, intercambiável na maioria dos contextos.go for a stroll: Implica um passeio mais lento e relaxado.take a hike: Refere-se a uma caminhada mais longa, geralmente em ambiente natural.

Antônimos

stay home·run

Regência e colocações

go for a walk

I need to go for a walk to clear my head.

Estrutura padrão para indicar a atividade.

go for a walk [with]

She often goes for a walk with her friends.

Indica companhia.

go for a walk [around/through]

Let's go for a walk around the block.

Indica a área do passeio.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'go for a walk' é uma forma comum e direta em inglês para descrever a ação de sair para caminhar por lazer ou exercício. Diferente de algumas gírias em português como 'dar um rolê', ela é mais neutra e amplamente compreendida. Pode variar em intensidade e propósito, desde um passeio tranquilo ('stroll') até uma caminhada mais vigorosa ou em trilhas ('hike').

Conjugação verbal

Infinitivoto go for a walk
Presentego for a walk / goes for a walk
Passadowent for a walk
Particípiogone for a walk
Gerúndiogoing for a walk

EspanholEspanhol

dar una vuelta(expressão verbal)
Exemplos de uso
"Vamos dar una vuelta por el parque esta tarde."→ "Vamos dar um role no parque hoje à tarde."(Expressão idiomática comum para indicar um passeio.)
"Vamos a dar una vuelta por el parque."→ "dar uma volta"(Tradução direta da expressão espanhola.)Tradução de 'dar una vuelta'
"Después del trabajo, me gusta dar una vuelta en coche."→ "dar um rolê"(Tradução informal em português.)Uso de 'dar una vuelta'

Palavras facilmente confundidas

dar un paseosalir a caminardar una vuelta a la manzana

Notas: Similar ao português, 'dar una vuelta' é uma forma informal e versátil de dizer que se vai passear.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dar un paseo·pasear·dar una vuelta a la manzana

dar un paseo: Sinônimo comum, indica um passeio mais formal ou com propósito.pasear: Enfatiza a ação de caminhar.dar una vuelta a la manzana: Refere-se especificamente a caminhar ao redor de um quarteirão.

Antônimos

quedarse en casa·trabajar

Regência e colocações

dar una vuelta [por/en]

Dimos una vuelta por el parque.

Indica o local onde o passeio ocorrerá.

dar una vuelta [para]

Salió a dar una vuelta para despejar la mente.

Indica o propósito do passeio.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dar una vuelta' é muito comum no espanhol para indicar um passeio casual, sem um destino específico, com o objetivo de relaxar, espairecer ou simplesmente se movimentar. É uma frase versátil que pode ser usada em diversos contextos, desde um breve passeio pelo bairro até uma saída mais longa. Sua informalidade a torna adequada para conversas cotidianas.

Conjugação verbal

Presentedoy una vuelta, das una vuelta, da una vuelta, damos una vuelta, dáis una vuelta, dan una vuelta
Pretéritodi una vuelta, diste una vuelta, dio una vuelta, dimos una vuelta, disteis una vuelta, dieron una vuelta
Particípiodado una vuelta
dei-um-role

EN: go for a walk · ES: dar una vuelta

PalavrasConectando idiomas e culturas