dei-um-role
Significado de dei-um-role
Realizar um passeio, dar uma volta, sair para se divertir ou descontrair.
Significados de dei-um-role
verbo
Sair para passear, caminhar ou se divertir sem um objetivo específico, geralmente de forma descontraída.
"Vamos dar um role no parque hoje à tarde?"
Informal:
Nota: Comum em conversas informais e em redes sociais. A grafia pode variar ('role', 'rolê', 'rolé').
💡 A expressão 'dar um role' é uma adaptação informal do inglês 'to roll' ou 'to have a roll', mas consolidou-se no português brasileiro com o sentido de passeio ou saída casual.
Origem da palavra dei-um-role
Linha do tempo de dei-um-role
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
A forma aglutinada 'dei-um-role' surge como uma variação informal e popularizada da expressão 'dar um rolê', especialmente na escrita digital.
Origem Etimológica
Século XX — A expressão 'dar um rolê' surge da junção do verbo 'dar' (no sentido de realizar, executar) com o substantivo 'rolê', que por sua vez deriva de 'rolar', possivelmente influenciado pelo francês 'rôler' (girar, rolar) ou pelo italiano 'ruota' (roda), remetendo à ideia de movimento circular, de dar uma volta. A forma 'dei-um-role' é uma aglutinação informal e popularizada.
Origem
Deriva de 'dar um rolê', que por sua vez vem de 'rolar', remetendo à ideia de movimento circular ou de dar uma volta. Possível influência do francês 'rôler' ou italiano 'ruota'.
Entrada e Popularização na Língua
Anos 1980/1990 — A expressão 'dar um rolê' ganha força no vocabulário informal brasileiro, especialmente entre jovens e em contextos urbanos. A forma aglutinada 'dei-um-role' surge como uma variação ainda mais coloquial e rápida, comum na escrita informal digital.
Traduções de dei-um-role
Inglês
Espanhol
Realizar um passeio, dar uma volta, sair para se divertir ou descontrair.