deitar
Inglês
Flexões
lies downlay downlain downlying downPalavras facilmente confundidas
lay downsit downstand upNotas: A forma 'deita' pode ser traduzida como 'lies' (presente) ou 'lie' (imperativo).
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
recline·rest·topple
recline: To lean or lie back in a relaxed position.rest: To cease work or movement in order to relax, sleep, or recover strength.topple: To fall or cause to fall over or down.
Antônimos
stand up·get up·raise
Regência e colocações
lie down
I need to lie down for a bit.
Uso intransitivo para descanso.
lay something down
He laid the book down on the table.
Uso transitivo para colocar algo.
knock down
The strong wind knocked down the tree.
Usado para fazer algo cair.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'lie down' em inglês corresponde principalmente à acepção de 'deitar-se' em português. Para a ideia de 'fazer algo cair', usa-se 'lay down' (transitivo), 'knock down', 'topple', etc. A nuance está na transitividade e no objeto da ação.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
se acuestase acostóacostándosePalavras facilmente confundidas
costarseacostartumbarseNotas: A forma 'deita' pode ser traduzida como 'se acuesta' (presente) ou 'acuéstate' (imperativo).
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
tumbar·echarse·recostarse
tumbar: In English, used to indicate something falling or being knocked over.echarse: In English, similar to 'to lie down' or 'to throw oneself'.recostarse: In English, to lean back or rest against something.
Antônimos
levantarse·ponerse de pie·erguirse
Regência e colocações
acostarse
Me voy a acostar temprano.
Uso reflexivo comum em português para indicar descanso/sono.
tumbar algo
El viento tumbó el árbol.
Uso transitivo em português para indicar derrubar.
echar algo
Échate a un lado.
Uso transitivo em português para colocar algo.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'acostarse' é reflexivo e corresponde à ideia de 'deitar-se' em português, focando na ação de ir para a cama ou deitar para descansar. Para a ideia de derrubar ou fazer cair, usa-se 'tumbar', 'derribar', etc. A diferença principal reside na transitividade e no foco da ação.
Conjugação verbal
EN: lie down · ES: acostarse