deitar
Significado de deitar
Forma conjugada do verbo 'deitar'.
Compartilhar
verbo
Ação de colocar-se em posição horizontal, geralmente para descansar ou dormir. Refere-se à 3ª pessoa do singular do presente do indicativo ou à 2ª pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo 'deitar'.
"Ele deita cedo para acordar disposto."
Formal:
Informal:
Nota: A forma 'deita' pode ser tanto do presente do indicativo quanto do imperativo.
verbo
Ação de fazer algo cair ou tombar; derrubar. Refere-se à 3ª pessoa do singular do presente do indicativo ou à 2ª pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo 'deitar'.
"O vento forte deita as árvores mais frágeis."
Informal:
Nota: Comum em contextos que descrevem a ação de algo ser derrubado.
💡 O verbo 'deitar' é amplamente utilizado em português brasileiro em diversos contextos, desde o ato de repousar até o de derrubar algo.
Origem da palavra deitar
Linha do tempo de deitar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Origem no latim vulgar 'deictare', intensivo de 'dicere' (dizer, indicar), com sentido de 'apontar', 'mostrar'.
Origem
Deriva do latim vulgar 'deictare', intensivo do verbo 'dicere' (dizer, indicar). O sentido original está ligado a 'apontar', 'mostrar', 'indicar'.
Entrada no Português
Séculos XII-XIII — A palavra 'deitar' entra na língua portuguesa com o sentido de 'colocar', 'pôr', 'lançar', 'derramar'.
Evolução de Sentido
Idade Média ao Renascimento — Ampliação do uso para 'repousar', 'inclinar-se', 'adormecer'. Século XVII — Consolidação do sentido de 'lançar-se', 'atirar-se'.
Sinônimos de deitar
Antônimos de deitar
Traduções de deitar
Inglês
Flexões mais comuns: lies down, lay down, lain down, lying down
Notas: A forma 'deita' pode ser traduzida como 'lies' (presente) ou 'lie' (imperativo).
Espanhol
Flexões mais comuns: se acuesta, se acostó, acostándose
Notas: A forma 'deita' pode ser traduzida como 'se acuesta' (presente) ou 'acuéstate' (imperativo).
Definições de deitar
Classe gramatical: verbo bitransitivo, verbo bitransitivo e circunstancial, verbo pronominal, verbo transitivo circunstancial, verbo transitivo direto, verbo transitivo direto e circunstancial, verbo transitivo direto e indireto e verbo transitivo indireto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo bitransitivo, verbo bitransitivo e circunstancial, verbo pronominal, verbo transitivo circunstancial, verbo transitivo direto, verbo transitivo direto e circunstancial, verbo transitivo direto e indireto e verbo transitivo indireto.
Separação silábica: dei-tar.
Forma conjugada do verbo 'deitar'.