Palavras
Traduzir de:

deitas

InglêsInglês

lie down(verb phrase)

Flexões

lielaylainlying
Exemplos de uso
"You lie down too early."→ "Tu te deitas cedo demais."
"You lie down when you are tired."→ "Você deita quando está cansado."(Nota de registo em português sobre o uso de 'lie down'.)Lie down - Uso em Inglês
"Please lie down for a moment."→ "Por favor, deite-se por um momento."(Polite request.)Lie down - Request

Palavras facilmente confundidas

lay downsit downrecline

Notas: A forma 'deitas' corresponde a 'you lie down' (presente do indicativo) ou 'lie down!' (imperativo).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

recline·rest

recline: Sinônimo em inglês para 'deitar', com ênfase em inclinar-se para trás.rest: To cease work or movement in order to relax.

Antônimos

stand up·sit up

Regência e colocações

lie down

You lie down on the floor.

Uso comum em inglês.

lay something down

You lay the book down on the table.

Transitive verb.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'lie down' é a tradução mais direta para o português 'deitar-se'. Refere-se especificamente à ação de o sujeito se colocar em posição horizontal. A forma 'deitas' em português é a segunda pessoa do singular do presente do indicativo ou imperativo, correspondendo a 'you lie down' em inglês.

Conjugação verbal

Infinitivoto lie down
Presenteyou lie down
Passadoyou lay down
Particípiolain down
Gerúndiolying down

EspanholEspanhol

acostarse(verbo reflexivo)

Flexões

acuestoacuestasacuestaacostamosacostáisacuestan
Exemplos de uso
"Tú te acuestas demasiado pronto."→ "Tu te deitas cedo demais."(Indica a ação de se deitar.)
"Tú te acuestas cuando estás cansado."→ "Você deita quando está cansado."(Nota em português sobre o uso de 'acostarse'.)Acostarse - Uso em Espanhol
"Por favor, acuéstate un momento."→ "Por favor, deite-se um momento."(Petición educada.)Acuéstate - Petición

Palavras facilmente confundidas

tumbarseecharserecostarse

Notas: A forma 'deitas' corresponde a 'tú te acuestas' (presente do indicativo) ou '¡acuéstate!' (imperativo).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tumbarse·recostarse

tumbarse: Sinônimo em espanhol para 'acostarse', com sentido de deitar-se.recostarse: Sinónimo de acostarse, con énfasis en apoyarse.

Antônimos

levantarse·sentarse

Regência e colocações

acostarse

Tú te acuestas en el sofá.

Uso comum em espanhol.

acostar algo/alguien

Tú acuestas al niño en la cuna.

Transitivo directo.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'acostarse' é a tradução direta para o português 'deitar-se'. A forma 'deitas' em português corresponde a 'te acuestas' em espanhol. Ambos os verbos descrevem a ação de se colocar em posição horizontal para descansar ou dormir.

Conjugação verbal

Presenteyo me acuesto, tú te acuestas, él/ella/usted se acuesta, nosotros/nosotras nos acostamos, vosotros/vosotras os acostáis, ellos/ellas/ustedes se acuestan
Pretéritoyo me acosté, tú te acostaste, él/ella/usted se acostó, nosotros/nosotras nos acostamos, vosotros/vosotras os acostasteis, ellos/ellas/ustedes se acostaron
Particípioacostado
deitas

EN: lie down · ES: acostarse

PalavrasConectando idiomas e culturas