Palavras
Traduzir de:

deite

InglêsInglês

lie down(verbo)

Flexões

lielaylain
Exemplos de uso
"Please lie down on the bed."→ "Por favor, deite-se na cama."
"He decided to lie down for a while."→ "Por favor, deite-se na cama para descansar."(Instrução para repouso.)Instrução de repouso
"She carefully laid the book down on the table."→ "O vento forte fez deitar a árvore."(Ação de fazer algo cair.)Ação de fazer cair

Palavras facilmente confundidas

lay downsit downstand uprecline

Notas: A forma 'deite' corresponde a 'lie down' (intransitivo) ou 'lay' (transitivo, fazer deitar).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

recline·rest

recline: Sinônimo de deitar-se, com sentido de acomodar-se.rest: Sinônimo de deitar-se, com foco em apoiar o corpo.

Antônimos

stand up·sit up

Regência e colocações

lie down

He decided to lie down for a while.

Verbo pronominal, intransitivo.

lay something down

She carefully laid the book down on the table.

Verbo transitivo direto.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'lie down' para o português é 'deitar-se'. A forma 'deite' é uma conjugação do verbo 'deitar', usada no imperativo ou subjuntivo. O uso reflexivo ('deitar-se') é o mais comum para indicar que uma pessoa se coloca em posição horizontal. O verbo 'deitar' também pode ser transitivo, significando derrubar ou fazer cair algo ou alguém.

Conjugação verbal

Infinitivoto lie down
PresenteI lie down, you lie down, he/she/it lies down, we lie down, you lie down, they lie down
PassadoI lay down, you lay down, he/she/it lay down, we lay down, you lay down, they lay down
Particípiolain down
Gerúndiolying down

EspanholEspanhol

acostarse(verbo)

Flexões

acuestoacostasteacostó
Exemplos de uso
"Es hora de acostarse."→ "É hora de deitar."(Usado para indicar o momento de ir para a cama.)
"Acuéstate en la cama para descansar."→ "Por favor, deite-se na cama para descansar."(Instrução para repouso.)Instrução de repouso
"El fuerte viento hizo que el árbol se acostara."→ "O vento forte fez deitar a árvore."(Ação de fazer algo cair.)Ação de fazer cair

Palavras facilmente confundidas

tumbarseecharselevantarseponerse de pie

Notas: A forma 'deite' pode ser traduzida como 'acueste' (subjuntivo/imperativo de acostarse) ou 'tienda' (subjuntivo/imperativo de tenderse).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tumbarse·echarse

tumbarse: Sinônimo de deitar-se, com sentido de acomodar-se.echarse: Sinônimo de deitar-se, com foco em apoiar o corpo.

Antônimos

levantarse·ponerse de pie

Regência e colocações

acostarse

Me acosté temprano anoche.

Verbo pronominal, intransitivo.

tumbar algo/alguien

El policía tumbó al sospechoso al suelo.

Verbo transitivo direto.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'acostarse' para o português é 'deitar-se'. A forma 'deite' é uma conjugação do verbo 'deitar', usada no imperativo ou subjuntivo. O uso reflexivo ('deitar-se') é o mais comum para indicar que uma pessoa se coloca em posição horizontal. O verbo 'deitar' também pode ser transitivo, significando derrubar ou fazer cair algo ou alguém.

Conjugação verbal

Presenteyo me acuesto, tú te acuestas, él/ella/usted se acuesta, nosotros/nosotras nos acostamos, vosotros/vosotras os acostáis, ellos/ellas/ustedes se acuestan
Pretéritoyo me acosté, tú te acostaste, él/ella/usted se acostó, nosotros/nosotras nos acostamos, vosotros/vosotras os acostasteis, ellos/ellas/ustedes se acostaron
Particípioacostado
deite

EN: lie down · ES: acostarse

PalavrasConectando idiomas e culturas