Palavras
Traduzir de:

deixado

InglêsInglês

left(participle)

Flexões

leave
Exemplos de uso
"The package was left at the door."→ "O pacote foi deixado na porta."
"He was left alone."→ "Ele foi deixado sozinho."
"The package was left at the door."→ "O pacote foi deixado na porta."(Nota de registo sobre a ação de colocar algo em um local.)Tradução de 'left' como particípio
"He felt left behind by the team."→ "Ele se sentiu deixado para trás pela equipe."(Explicação do uso figurado de 'left' para indicar exclusão ou abandono.)Uso figurado de 'left'
"The left side of the road."→ "O lado esquerdo da estrada."(Exemplo de 'left' como adjetivo indicando direção.)Left definition

Palavras facilmente confundidas

departedquitabandoned

Notas: A tradução mais comum para o particípio passado de 'leave'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

abandoned·forgotten·remaining

abandoned: Sinônimo em inglês que pode ser traduzido como 'abandonado' ou 'deixado'.forgotten: Sinônimo em inglês que se traduz como 'esquecido', relacionado a 'deixado'.remaining: Sinônimo em inglês que pode ser traduzido como 'restante', relacionado a 'o que foi deixado'.

Antônimos

taken·right·kept

Regência e colocações

left in

The keys were left in the ignition.

Indica o local onde algo foi deixado.

left behind

Don't get left behind.

Expressão idiomática para não ser excluído ou esquecido.

left out

He felt left out of the conversation.

Expressão idiomática para sentir-se excluído.

Contexto cultural e nuances

O termo 'left' em inglês é polissêmico. Como particípio passado de 'leave', pode significar 'deixado' (objeto, pessoa), 'permitido' ou 'abandonado'. Como adjetivo, refere-se à direção oposta à direita ('esquerdo'). Como substantivo, pode indicar o lado esquerdo ou um partido político. A tradução para o português requer atenção ao contexto para escolher o termo mais adequado.

Conjugação verbal

Infinitivoto leave
Presenteleave / leaves
Passadoleft
Particípioleft
Gerúndioleaving

EspanholEspanhol

dejado(participio)

Flexões

dejar
Exemplos de uso
"El paquete fue dejado en la puerta."→ "O pacote foi deixado na porta."(Refere-se a algo que foi colocado ou abandonado.)
"Fue dejado ir."→ "Ele foi deixado ir."(Indica permissão ou consentimento.)
"El paquete fue dejado en la puerta."→ "O pacote foi deixado na porta."(Nota sobre o significado de 'dejado' como particípio passado de 'dejar'.)Tradução de 'dejado' como particípio
"Se sintió dejado atrás por el equipo."→ "Ele se sentiu deixado para trás pela equipe."(Explicação do uso figurado de 'dejado' para indicar exclusão ou abandono.)Uso figurado de 'dejado'
"Se dejó claro que la decisión era final."→ "Foi deixado claro que a decisão era final."(Exemplo de 'dejado' indicando permissão ou consentimento.)Permissão com 'dejado'

Palavras facilmente confundidas

abandonadoolvidadopermitido

Notas: Equivalente direto do particípio passado de 'dejar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

abandoned·forgotten·permitted

abandoned: Sinônimo em espanhol que se traduz como 'abandonado' ou 'deixado'.forgotten: Sinônimo em espanhol que se traduz como 'esquecido', relacionado a 'dejado'.permitted: Sinônimo em espanhol que se traduz como 'permitido', relacionado a 'dejado'.

Antônimos

taken·retained·remembered

Regência e colocações

left in

The book was left in the car.

Indica o local onde algo foi deixado.

left behind

He was left behind during the evacuation.

Indica ser abandonado ou excluído.

left to

She was left

Indica desamparo ou falta de cuidado.

Contexto cultural e nuances

O particípio 'dejado' em espanhol, derivado do verbo 'dejar', abrange significados que vão desde o literal (abandonar, colocar algo em um lugar) até o figurado (sentir-se excluído, permitir algo). A tradução para o português brasileiro requer atenção ao contexto para escolher o termo mais adequado, como 'deixado', 'abandonado' ou 'permitido'.

Conjugação verbal

Infinitivoto leave
Presenteleave / leaves
Passadoleft
Particípioleft
Gerúndioleaving
deixado

EN: left · ES: dejado

PalavrasConectando idiomas e culturas