Palavras
Traduzir de:

deixamos-passar

InglêsInglês

oversight(noun)
Exemplos de uso
"The teacher gave a slight oversight to the students who arrived late."→ "O professor deu um leve deixamos-passar aos alunos que chegaram atrasados."
"The inspector committed a serious oversight by not checking the documentation."→ "O fiscal cometeu um grave deixamos-passar ao não verificar a documentação."(Situação em que uma falha ou infração não é notada ou é intencionalmente ignorada.)Oversight
"The lack of supervision allowed the oversight of illegal goods."→ "A falta de fiscalização permitiu o deixamos-passar de mercadorias ilegais."(Ação de permitir que algo passe sem a devida atenção ou controle.)Oversight
"He regretted the missed opportunity, a true oversight on his part."→ "Ele lamentou a oportunidade perdida, um verdadeiro deixamos-passar de sua parte."(Refere-se a uma chance ou momento que não foi aproveitado.)Oversight

Palavras facilmente confundidas

supervisionneglectmistakeerror

Notas: Can also mean 'error' or 'mistake' in some contexts.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

supervision·neglect·error

supervision: Tendência a perdoar ou ser tolerante com falhas.neglect: Aceitação de comportamentos ou situações indesejáveis.error: Falta de cuidado ou atenção, que pode levar a um deixamos-passar.

Antônimos

vigilance·diligence·thoroughness

Regência e colocações

commit an oversight

The clerk committed an oversight by not logging the delivery.

Indica a ação de realizar o ato de ignorar ou falhar.

allow an oversight

The lack of controls allowed the oversight of counterfeit products.

Sugere a permissão para que algo irregular ocorra sem impedimento.

Contexto cultural e nuances

O termo 'oversight' em inglês, quando traduzido como 'deixamos-passar', refere-se principalmente a uma falha não intencional por falta de atenção ou supervisão. Pode também significar supervisão, mas nesse contexto, o sentido é de um erro ou omissão. A nuance de 'vista gorda' (ignorar deliberadamente) é melhor capturada por expressões como 'turning a blind eye' ou 'letting something slide'.

EspanholEspanhol

vista gorda(locución sustantiva)
Exemplos de uso
"El profesor dio una vista gorda a los alumnos que llegaron tarde."→ "O professor deu um leve deixamos-passar aos alunos que chegaram atrasados."(Common idiom for intentionally ignoring a fault.)
"El inspector cometió un grave descuido al no revisar la documentación."→ "O fiscal cometeu um grave deixamos-passar ao não verificar a documentação."(Situação em que uma falha ou infração não é notada ou é intencionalmente ignorada.)Dejadez
"La falta de supervisión permitió la vista gorda de mercancías ilegales."→ "A falta de fiscalização permitiu o deixamos-passar de mercadorias ilegais."(Ação de permitir que algo passe sem a devida atenção ou controle.)Vista gorda
"Lamentó la oportunidad perdida, un verdadero descuido por su parte."→ "Ele lamentou a oportunidade perdida, um verdadeiro deixamos-passar de sua parte."(Refere-se a uma chance ou momento que não foi aproveitado.)Descuido

Palavras facilmente confundidas

omisiónnegligenciadescuidoindiferencia

Notas: Literally 'fat sight', meaning to overlook something.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

indulgences·tolerance·negligence

indulgences: Tendência a perdoar ou ser tolerante com falhas.tolerance: Aceitação de comportamentos ou situações indesejáveis.negligence: Falta de cuidado ou atenção, que pode levar a um deixamos-passar.

Antônimos

rigor·attention·punishment

Regência e colocações

hacer vista gorda

El policía hizo vista gorda ante la infracción del conductor.

Indica a ação de ignorar deliberadamente uma falta.

permitir la omisión

La falta de controles permitió la omisión de productos falsificados.

Sugere a permissão para que algo irregular ocorra sem impedimento.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'vista gorda' em espanhol é a tradução mais direta e idiomática para 'deixamos-passar' no sentido de ignorar deliberadamente uma infração ou falha. Implica uma ação consciente de não ver ou não intervir. Outras palavras como 'omisión' ou 'negligencia' podem descrever a causa ou o resultado, mas 'vista gorda' captura a intenção de não punir ou não se importar. A acepção de 'oportunidade perdida' é menos comum para esta expressão e seria melhor traduzida como 'oportunidad perdida' ou 'desaprovechamiento'.

deixamos-passar

EN: oversight · ES: vista gorda

PalavrasConectando idiomas e culturas