deixamos-passar
Inglês
Palavras facilmente confundidas
supervisionneglectmistakeerrorNotas: Can also mean 'error' or 'mistake' in some contexts.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
supervision·neglect·error
supervision: Tendência a perdoar ou ser tolerante com falhas.neglect: Aceitação de comportamentos ou situações indesejáveis.error: Falta de cuidado ou atenção, que pode levar a um deixamos-passar.
Antônimos
vigilance·diligence·thoroughness
Regência e colocações
commit an oversight
The clerk committed an oversight by not logging the delivery.
Indica a ação de realizar o ato de ignorar ou falhar.
allow an oversight
The lack of controls allowed the oversight of counterfeit products.
Sugere a permissão para que algo irregular ocorra sem impedimento.
Contexto cultural e nuances
O termo 'oversight' em inglês, quando traduzido como 'deixamos-passar', refere-se principalmente a uma falha não intencional por falta de atenção ou supervisão. Pode também significar supervisão, mas nesse contexto, o sentido é de um erro ou omissão. A nuance de 'vista gorda' (ignorar deliberadamente) é melhor capturada por expressões como 'turning a blind eye' ou 'letting something slide'.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
omisiónnegligenciadescuidoindiferenciaNotas: Literally 'fat sight', meaning to overlook something.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
indulgences·tolerance·negligence
indulgences: Tendência a perdoar ou ser tolerante com falhas.tolerance: Aceitação de comportamentos ou situações indesejáveis.negligence: Falta de cuidado ou atenção, que pode levar a um deixamos-passar.
Antônimos
rigor·attention·punishment
Regência e colocações
hacer vista gorda
El policía hizo vista gorda ante la infracción del conductor.
Indica a ação de ignorar deliberadamente uma falta.
permitir la omisión
La falta de controles permitió la omisión de productos falsificados.
Sugere a permissão para que algo irregular ocorra sem impedimento.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'vista gorda' em espanhol é a tradução mais direta e idiomática para 'deixamos-passar' no sentido de ignorar deliberadamente uma infração ou falha. Implica uma ação consciente de não ver ou não intervir. Outras palavras como 'omisión' ou 'negligencia' podem descrever a causa ou o resultado, mas 'vista gorda' captura a intenção de não punir ou não se importar. A acepção de 'oportunidade perdida' é menos comum para esta expressão e seria melhor traduzida como 'oportunidad perdida' ou 'desaprovechamiento'.
EN: oversight · ES: vista gorda