Palavras
Traduzir de:

deixar-claro

InglêsInglês

make clear(verb phrase)

Flexões

makes clearmaking clearmade clear
Exemplos de uso
"He made it clear that he wouldn't attend the meeting."→ "Ele deixou claro que não compareceria à reunião."
"Make it clear that the deadline is tomorrow."→ "Deixe claro que o prazo final é amanhã."(Comunicação de prazos e informações importantes.)Comunicação de prazos
"The teacher made the exam content clear."→ "O professor deixou claro o conteúdo da prova."(Instruções acadêmicas.)Instruções acadêmicas
"We need to make our position on the matter clear."→ "Precisamos deixar claro o nosso posicionamento sobre o assunto."(Declarações públicas ou corporativas.)Declarações corporativas

Palavras facilmente confundidas

clarifyexplainstateensurereveal

Notas: A expressão 'make it clear' é a tradução mais comum e direta.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

clarify·explain·ensure

clarify: Tornar algo mais compreensível ou explicar detalhes.explain: Tornar algo explícito ou detalhar.ensure: Garantir que algo seja compreendido.

Antônimos

confuse·obscure

Regência e colocações

make [something] clear

Make the reason for your absence clear.

O objeto direto ('something') é o que precisa ser tornado claro.

make clear to [someone]

I will make it clear to him that I disagree.

O objeto indireto ('to someone') indica a quem a informação deve ser comunicada claramente.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'make clear' em inglês é usada para enfatizar a necessidade de clareza e a ausência de ambiguidade na comunicação. Aplica-se a tornar informações explícitas e garantir que sejam facilmente percebidas e compreendidas, sem margem para dúvidas ou interpretações equivocadas. É um pedido por transparência e objetividade, semelhante à sua contraparte em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto make clear
Presentemake clear / makes clear
Passadomade clear
Particípiomade clear
Gerúndiomaking clear

EspanholEspanhol

dejar claro(locución verbal)

Flexões

deja clarodejando clarodejó claro
Exemplos de uso
"Dejó claro que no estaba de acuerdo con el plan."→ "Ele deixou claro que não concordava com o plano."(Expressão equivalente em espanhol, usada para enfatizar a clareza de uma afirmação.)
"Deja claro que el plazo vence mañana."→ "Deixe claro que o prazo final é amanhã."(Comunicação de prazos e informações importantes.)Comunicação de prazos
"El profesor dejó claro el contenido del examen."→ "O professor deixou claro o conteúdo da prova."(Instruções acadêmicas.)Instruções acadêmicas
"Necesitamos dejar clara nuestra postura sobre el asunto."→ "Precisamos deixar claro o nosso posicionamento sobre o assunto."(Declarações públicas ou corporativas.)Declarações corporativas

Palavras facilmente confundidas

aclararexplicarmanifestarasegurarevidenciar

Notas: Tradução direta e de uso comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aclarar·explicitar·evidenciar

aclarar: Tornar algo mais compreensível ou explicar detalhes.explicitar: Tornar algo explícito ou detalhar.evidenciar: Tornar algo evidente ou demonstrar claramente.

Antônimos

confundir·ocultar

Regência e colocações

dejar claro [algo]

Deja claro el motivo de tu ausencia.

O objeto direto ('algo') é o que se deseja tornar claro.

dejar claro a [alguien]

Le dejaré claro que no estoy de acuerdo.

O complemento 'para alguém' indica a quem a informação deve ser comunicada de forma clara.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dejar claro' em espanhol é usada para enfatizar a necessidade de clareza e a ausência de ambiguidade na comunicação. Aplica-se a tornar informações explícitas e garantir que sejam facilmente percebidas e compreendidas, sem margem para dúvidas ou interpretações equivocadas. É um pedido por transparência e objetividade, semelhante à sua contraparte em português.

Conjugação verbal

Presentedejo claro, dejas claro, deja claro, dejamos claro, dejáis claro, dejan claro
Pretéritodejé claro, dejaste claro, dejó claro, dejamos claro, dejasteis claro, dejaron claro
Particípiodejado claro
deixar-claro

EN: make clear · ES: dejar claro

PalavrasConectando idiomas e culturas