deixar-escapar
Inglês
Palavras facilmente confundidas
let goallowreleaseomitNotas: A expressão 'let slip' abrange tanto a ideia de deixar algo ou alguém escapar fisicamente quanto a de revelar informações involuntariamente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
divulge unintentionally·miss out on·neglect
divulge unintentionally: Revelar uma informação secreta sem querer.miss out on: Não aproveitar uma oportunidade.neglect: Falhar em cuidar ou supervisionar algo/alguém.
Antônimos
retain·seize·keep
Regência e colocações
let slip + something/someone
He let slip the dog.
Indica que o objeto ou pessoa se soltou ou escapou.
let slip + that + clause
He let slip that he was tired.
Indica que uma informação foi revelada sem intenção.
let slip + opportunity/chance
Don't let this opportunity slip away.
Refere-se a não perder uma chance valiosa.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'let slip' em inglês é frequentemente usada para descrever a revelação não intencional de informações confidenciais ou pessoais. Também pode indicar a perda de algo, como uma oportunidade, por falta de atenção ou ação. O contexto cultural enfatiza a espontaneidade ou a falha momentânea.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
dejarescaparsoltaromitirpermitirNotas: A locução 'dejar escapar' é a tradução mais direta e abrange os mesmos significados do português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
divulgar involuntariamente·miss out on·neglect
divulgar involuntariamente: Revelar uma informação secreta sem querer.miss out on: Não aproveitar uma oportunidade.neglect: Falhar em cuidar ou supervisionar algo/alguém.
Antônimos
retain·seize·keep
Regência e colocações
let slip + something/someone
He let slip the dog.
Indica que o objeto ou pessoa saiu do controle.
let slip + that + clause
He let slip that he was tired.
Indica que uma informação foi revelada sem intenção.
let slip + opportunity/chance
Don't let this opportunity slip away.
Refere-se a não perder uma chance valiosa.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'dejar escapar' em espanhol é usada para indicar que algo ou alguém saiu de forma não intencional, seja por descuido ou falta de controle. Também se aplica à revelação involuntária de segredos ou à perda de oportunidades valiosas.
Conjugação verbal
EN: let slip · ES: dejar escapar