Palavras
Traduzir de:

deixar-escorrer

InglêsInglês

let drain(verb phrase)

Flexões

let drainlets drainlet draininglet drained
Exemplos de uso
"Let the water drain from the pasta."→ "Deixe a água escorrer do macarrão."
"Let the pasta drain well before seasoning."→ "Deixe o macarrão escorrer bem antes de temperar."(Instrução culinária para preparo de alimentos.)Instrução Culinária
"The plumber had to let the water drain from the system before the repair."→ "O encanador precisou deixar a água escorrer do sistema antes do reparo."(Descrição de um procedimento técnico.)Procedimento Técnico
"Turn the olive jar over and let the liquid drain."→ "Vire o pote de azeitonas e deixe escorrer o líquido."(Uso doméstico comum.)Uso Doméstico

Palavras facilmente confundidas

allow to drainlet dripdrain off

Notas: A tradução mais comum para o contexto culinário e de líquidos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

allow to drain·let drip

allow to drain: Tradução direta e mais comum para o português do Brasil.let drip: Ênfase na permissão ou autorização para o escoamento.

Antônimos

retain·hold

Regência e colocações

let [something] drain

Let the excess oil drain from the frying.

O objeto direto ('something') é o que se permite escorrer.

let drain into [a place]

Let the water drain into the sink.

Indica o destino do líquido escorrido.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'let drain' em inglês corresponde diretamente ao 'deixar escorrer' em português do Brasil, sendo usada em contextos culinários (escorrer massas, vegetais) e técnicos (drenar fluidos de sistemas). A estrutura 'let + [objeto] + drain' é comum, indicando a permissão para que algo escoe.

Conjugação verbal

Infinitivoto let drain
Presentelet drain / lets drain
Passadolet drain
Particípiolet drain
Gerúndioletting drain

EspanholEspanhol

dejar escurrir(locución verbal)

Flexões

dejar escurrirdeja escurrirdejó escurrir
Exemplos de uso
"Deja escurrir el aceite de la sartén."→ "Deixe o óleo escorrer da frigideira."(Expressão equivalente para permitir que um líquido saia.)
"Deja escurrir la pasta bien antes de sazonar."→ "Deixe o macarrão escorrer bem antes de temperar."(Instrução culinária para preparo de alimentos.)Instrução Culinária
"El fontanero tuvo que dejar escurrir el agua del sistema antes de la reparación."→ "O encanador precisou deixar a água escorrer do sistema antes do reparo."(Descrição de um procedimento técnico.)Procedimento Técnico
"Voltea el frasco de aceitunas y deja escurrir el líquido."→ "Vire o pote de azeitonas e deixe escorrer o líquido."(Uso doméstico comum.)Uso Doméstico

Palavras facilmente confundidas

dejar salirdejar drenarescurrir

Notas: Tradução direta e comum em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dejar drenar·permitir que escurra

dejar drenar: Tradução direta e mais comum para o português do Brasil.permitir que escurra: Ênfase na permissão ou autorização para o escoamento.

Antônimos

retener·contener

Regência e colocações

dejar escurrir algo

Deja escurrir el exceso de aceite de la fritura.

O objeto direto ('algo') é o que se permite escorrer.

dejar escurrir por [un medio]

Deja escurrir por un colador.

Indica o meio ou instrumento pelo qual o escoamento ocorre.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dejar escurrir' em espanhol é equivalente ao 'deixar escorrer' em português do Brasil. É utilizada em contextos culinários, como ao preparar alimentos, e em situações técnicas para indicar a drenagem de fluidos. A estrutura 'dejar [objeto] escurrir' é a mais comum.

Conjugação verbal

Presenteyo dejo escurrir, tú dejas escurrir, él/ella deja escurrir, nosotros/nosotras dejamos escurrir, vosotros/vosotras dejáis escurrir, ellos/ellas dejan escurrir
Pretéritoyo dejé escurrir, tú dejaste escurrir, él/ella dejó escurrir, nosotros/nosotras dejamos escurrir, vosotros/vosotras dejasteis escurrir, ellos/ellas dejaron escurrir
Particípiodejado escurrir
deixar-escorrer

EN: let drain · ES: dejar escurrir

PalavrasConectando idiomas e culturas