Palavras
Traduzir de:

deixar-na-rua

InglêsInglês

to leave someone on the street(verb phrase)
Exemplos de uso
"The company left many workers on the street after bankruptcy."→ "A empresa deixou muitos trabalhadores na rua após a falência."
"The company's bankruptcy left many employees on the street."→ "A falência da empresa deixou muitos funcionários na rua."(Situação de perda de emprego e dificuldades financeiras.)Consequências da perda de emprego
"After the eviction, the family found themselves on the street."→ "Após o despejo, a família se viu deixada na rua."(Estado de falta de moradia devido à perda de habitação.)Impacto do despejo

Palavras facilmente confundidas

make homelessfiresackabandonevict

Notas: This phrase specifically implies homelessness or severe financial hardship due to being dismissed.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

make homeless·fire·sack

make homeless: Causar a perda de moradia de alguém.fire: Demitir alguém de um emprego.sack: Termo informal para demitir alguém.

Antônimos

take in·hire·support

Regência e colocações

leave [someone] on the street

The landlord threatened to leave the tenants on the street.

Construção comum indicando o estado resultante.

put [someone] on the street

The company's restructuring put thousands of workers on the street.

Semelhante a 'leave on the street', enfatiza o ato de causar a situação.

Contexto cultural e nuances

A expressão idiomática em inglês 'to leave someone on the street' ou 'to put someone on the street' transmite diretamente a ideia de causar a alguém a perda de moradia ou emprego, muitas vezes de forma abrupta e sem provisão. Enfatiza a destituição e a falta de abrigo ou meios de subsistência resultantes da ação. A frase é comumente usada em contextos de dificuldades econômicas, demissão ou despejo.

Conjugação verbal

Infinitivoto leave someone on the street
Presenteleave(s) someone on the street
Passadoleft someone on the street
Particípioleft
Gerúndioleaving

EspanholEspanhol

dejar a alguien en la calle(frase verbal)
Exemplos de uso
"El desalojo dejó a la familia en la calle."→ "O despejo deixou a família na rua."(Implica desamparo e falta de moradia ou emprego.)
"La crisis económica dejó a muchas familias en la calle."→ "A crise econômica deixou muitas famílias na rua."(Situação de desamparo após dificuldades econômicas.)Desamparo social
"El jefe despidió al empleado y lo dejó en la calle."→ "O chefe demitiu o funcionário e o deixou na rua."(Demissão abrupta e sem suporte.)Demissão inesperada

Palavras facilmente confundidas

desamparardesalojardespedirecharexpulsar

Notas: Expressão idiomática que denota a situação de alguém que perdeu sua casa ou sustento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desamparar·desalojar·despedir

desamparar: Deixar alguém sem ajuda ou proteção.desalojar: Forçar alguém a abandonar sua moradia.despedir: Terminar a relação de trabalho com alguém.

Antônimos

acoger·contratar·apoyar

Regência e colocações

dejar [a alguien] en la calle

La empresa quebró y dejó a sus empleados en la calle.

Construção habitual que indica o estado resultante.

poner [a alguien] en la calle

El casero los puso en la calle por no pagar el alquiler.

Similar a 'dejar en la calle', enfatiza a ação de causar a situação.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'dejar en la calle' é muito similar em sua conotação ao português e ao inglês. Implica deixar alguém sem lar, sem trabalho ou sem os meios para subsistir, colocando-o em uma situação de extrema vulnerabilidade e desamparo. É frequentemente utilizada para descrever as consequências de demissões em massa, despejos ou crises econômicas que resultam na perda dos recursos básicos de uma pessoa ou família.

Conjugação verbal

Presentedejo en la calle, dejas en la calle, deja en la calle, dejamos en la calle, dejáis en la calle, dejan en la calle
Pretéritodejé en la calle, dejaste en la calle, dejó en la calle, dejamos en la calle, dejasteis en la calle, dejaron en la calle
Particípiodejado en la calle
deixar-na-rua

EN: to leave someone on the street · ES: dejar a alguien en la calle

PalavrasConectando idiomas e culturas