Palavras
Traduzir de:

deixar-passar-na-frente

InglêsInglês

let someone go ahead(verb phrase)
Exemplos de uso
"I was in a hurry, so I let the gentleman go ahead."→ "Eu estava com pressa, então deixei o senhor passar na frente."
"In the supermarket, I let an elderly lady who looked tired go ahead."→ "Eu deixei passar na frente o senhor idoso."(Registro de nota em português sobre a ação de permitir a passagem.)Exemplo de cortesia em fila
"He was in a hurry, so I asked him to let me go ahead in traffic."→ "Ele estava com pressa, então pedi para ele me deixar passar na frente no trânsito."(Traffic situation where passage is permitted.)Permission to go ahead in traffic

Palavras facilmente confundidas

let someone go firstallow someone to passyield the way

Notas: Refere-se especificamente a ceder a vez em uma fila ou situação de espera.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

let someone go first·allow someone to precede

let someone go first: Expressão equivalente em português brasileiro.allow someone to precede: More formal way to indicate granting priority in a waiting situation.

Antônimos

insist on going first·not yield

Regência e colocações

let [someone] go ahead

I let the old man go ahead of me.

O objeto direto ('me') é obrigatório.

let [someone] go first

Please, let her go first.

Similar to 'go ahead', but emphasizes the order of sequence.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'let' em inglês, quando seguido por um objeto e um verbo no infinitivo sem 'to' (como em 'let someone go ahead'), indica permissão ou a ação de permitir que algo aconteça. A expressão 'go ahead' significa avançar, prosseguir ou passar à frente. Juntas, formam uma locução verbal que corresponde diretamente ao conceito de 'deixar passar na frente' em português, implicando um ato de cortesia ou permissão.

Conjugação verbal

Infinitivoto let go ahead
Presentelet go ahead
Passadolet go ahead
Particípiolet go ahead
Gerúndioletting go ahead

EspanholEspanhol

dejar pasar adelante(frase verbal)
Exemplos de uso
"Tenía prisa, así que dejé pasar al señor adelante."→ "Eu estava com pressa, então deixei o senhor passar na frente."(Expressão comum para ceder a vez.)
"En el supermercado, dejé pasar adelante a una señora mayor que parecía cansada."→ "Eu deixei passar na frente a senhora idosa."(Nota em português sobre o uso da expressão em espanhol.)Exemplo de cortesia em fila
"Él tenía prisa, así que le pedí que me dejara pasar adelante en el tráfico."→ "Ele estava com pressa, então pedi para ele me deixar passar na frente no trânsito."(Situación de tráfico donde se permite el paso.)Permiso para pasar adelante en el tráfico

Palavras facilmente confundidas

ceder el pasodar la preferenciapermitir el paso

Notas: Especifica a ação de permitir que alguém ocupe uma posição anterior.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ceder el paso·dar la preferencia

ceder el paso: Equivalente em português brasileiro.dar la preferencia: Indica la acción de conceder prioridad a alguien en una situación de espera.

Antônimos

insistir en pasar primero·no ceder

Regência e colocações

dejar pasar adelante a [alguien]

Le dejé pasar adelante a mi colega.

A preposição 'a' é usada antes do objeto direto quando este é uma pessoa.

dejar pasar [a alguien]

El guardia dejó pasar al turista.

En este caso, 'adelante' puede estar implícito o ser omitido si el contexto es claro.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dejar pasar adelante' em espanhol é um verbo frasal que significa permitir que alguém avance ou ocupe seu lugar em uma fila ou situação de espera. O verbo 'dejar' (deixar) indica permissão, e 'pasar adelante' (passar adiante) descreve a ação de avançar. É um gesto comum de cortesia social.

Conjugação verbal

Presenteyo dejo pasar adelante, tú dejas pasar adelante, él/ella deja pasar adelante, nosotros/nosotras dejamos pasar adelante, vosotros/vosotras dejáis pasar adelante, ellos/ellas dejan pasar adelante
Pretéritoyo dejé pasar adelante, tú dejaste pasar adelante, él/ella dejó pasar adelante, nosotros/nosotras dejamos pasar adelante, vosotros/vosotras dejasteis pasar adelante, ellos/ellas dejaron pasar adelante
Particípiodejado pasar adelante
deixar-passar-na-frente

EN: let someone go ahead · ES: dejar pasar adelante

PalavrasConectando idiomas e culturas