Palavras
Traduzir de:

deixar-se-levar

InglêsInglês

to get carried away(locução verbal)
Exemplos de uso
"Don't get carried away by appearances."→ "Não se deixe levar pelas aparências."
"The speaker got carried away and spoke for twice as long as planned."→ "A multidão se deixou levar pela empolgação do jogo."(Descrição de uma situação onde a emoção coletiva domina.)Multidão se deixar levar pela empolgação
"It's easy to get carried away when you're shopping online."→ "Ele tende a se deixar levar quando fala sobre seu hobby favorito."(Indica uma tendência a falar excessivamente ou com grande entusiasmo.)GET CARRIED AWAY | English meaning
"The children got carried away playing in the park and lost track of time."→ "Não se deixe levar por todas as novas funcionalidades; foque nos básicos primeiro."(Conselho para evitar distração ou excesso de foco em detalhes secundários.)Não se deixar levar por novas funcionalidades

Palavras facilmente confundidas

lose controlget carried away withgo with the flowbe swept away

Notas: Expressão idiomática comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

lose oneself in·get carried away with·be overcome by

lose oneself in: Equivalente mais comum e direto.get carried away with: Enfatiza a perda de autodomínio.be overcome by: Sugere ser dominado por uma força ou emoção avassaladora.

Antônimos

keep one's head·stay focused·be sensible

Regência e colocações

get carried away by/with

He got carried away by the sheer joy of the moment.

Indica o que causa a perda de controle.

get carried away (on its own)

The team got carried away.

Usado quando a causa é subentendida pelo contexto.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'to get carried away' em inglês é amplamente utilizada e pode descrever desde um entusiasmo excessivo e positivo até uma perda de controle mais problemática. O contexto é crucial para determinar a nuance, que pode variar de uma indulgência inofensiva a um comportamento imprudente ou irracional.

Conjugação verbal

Infinitivoto get carried away
PresenteI get carried away, you get carried away, he/she/it gets carried away, we get carried away, they get carried away
PassadoI got carried away, you got carried away, he/she/it got carried away, we got carried away, they got carried away
Particípiogot carried away
Gerúndiogetting carried away

EspanholEspanhol

dejarse llevar(locución verbal)
Exemplos de uso
"No te dejes llevar por las apariencias."→ "Não se deixe levar pelas aparências."(Sentido de perder o controle ou a razão.)
"El público se dejó llevar por la emoción del concierto."→ "O público se deixou levar pela emoção do show."(Descrição de uma reação intensa e coletiva a um evento.)Público se deixar levar pela emoção
"No te dejes llevar por las apariencias; la verdad puede ser otra."→ "Não se deixe levar pelas aparências; a verdade pode ser outra."(Conselho para não ser enganado por o que parece superficialmente.)llevar - Definición
"Se dejó llevar por la conversación y olvidó la hora."→ "Ele se deixou levar pela conversa e esqueceu as horas."(Exemplo de como o envolvimento em uma atividade pode levar a esquecer o tempo.)Deixar-se levar pela conversa

Palavras facilmente confundidas

perder el controldejarse dominaractuar impulsivamentesucumbir

Notas: Tradução direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to get carried away·to lose control·to be swept away

to get carried away: Tradução mais direta e comum.to lose control: Enfatiza a falta de autodomínio.to be swept away: Ser influenciado por algo atraente ou tentador.

Antônimos

to stay in control·to remain grounded·to exercise restraint

Regência e colocações

get carried away by/with

He got carried away by the passion of the moment.

Indica a causa ou o fator que provoca a perda de controle.

get carried away (on its own)

The team got carried away.

Usado quando a causa é evidente pelo contexto.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dejarse llevar' em espanhol é amplamente utilizada e reflete a ideia de ceder a uma influência externa, seja ela emocional, situacional ou de outra pessoa. Assim como em português e inglês, pode ter uma conotação neutra ou negativa, dependendo do contexto, indicando desde uma entrega a uma experiência até uma falta de discernimento ou controle.

Conjugação verbal

Infinitivoto get carried away
PresenteI get carried away, you get carried away, he/she/it gets carried away, we get carried away, they get carried away
PassadoI got carried away, you got carried away, he/she/it got carried away, we got carried away, they got carried away
Particípiogot carried away
Gerúndiogetting carried away
deixar-se-levar

EN: to get carried away · ES: dejarse llevar

PalavrasConectando idiomas e culturas