deixar-vulneravel
Inglês
Palavras facilmente confundidas
make vulnerableexposerender susceptibleNotas: A forma 'leavevulnerable' sem espaço não é um termo reconhecido.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
expose·make susceptible·lay open
expose: Tornar algo ou alguém sujeito a algo negativo, sem proteção.make susceptible: Causar que alguém ou algo seja propenso a ser prejudicado, influenciado ou afetado por algo.lay open: Remover a proteção ou segurança de algo ou alguém.
Antônimos
protect·strengthen·shield
Regência e colocações
leave [something/someone] vulnerable to [something]
The outdated software left the network vulnerable to malware.
Indica a causa ou o tipo de perigo ao qual se está exposto.
leave [something/someone] vulnerable
The sudden withdrawal of support left the project vulnerable.
Indica a condição geral de suscetibilidade.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'leave vulnerable' em inglês, assim como seu equivalente em português, descreve a ação ou o resultado de colocar algo ou alguém em uma condição de risco ou suscetibilidade. É amplamente utilizada em diversos domínios, desde segurança cibernética até relações pessoais, para indicar uma falha na proteção ou uma exposição a perigos.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
poner vulnerablehacer vulnerableexponerNotas: A grafia 'dejarvulnerable' sem espaço não é um vocábulo aceito.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
exponer·hacer susceptible·poner en riesgo
exponer: Tornar algo ou alguém sujeito a algo negativo, sem proteção.hacer susceptible: Causar que alguém ou algo seja propenso a ser prejudicado, influenciado ou afetado por algo.poner en riesgo: Remover a proteção ou segurança de algo ou alguém.
Antônimos
proteger·fortalecer·blindar
Regência e colocações
dejar [algo/alguien] vulnerable a [algo]
La falta de actualizaciones dejó el software vulnerable a nuevas amenazas.
Indica a causa ou o tipo de perigo ao qual se está exposto.
dejar [algo/alguien] vulnerable
La crisis económica dejó a muchas familias vulnerables.
Indica a condição geral de suscetibilidade.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'dejar vulnerable' em espanhol, assim como em português, descreve o ato de colocar algo ou alguém em uma condição de risco ou suscetibilidade. É uma construção comum que enfatiza a consequência de uma ação ou inação que resulta na perda de defesas ou segurança, sendo aplicável a diversos contextos.
Conjugação verbal
EN: leave vulnerable · ES: dejar vulnerable