Palavras
Traduzir de:

delgada

InglêsInglês

thin(adjective)

Flexões

thinnerthinnest
Exemplos de uso
"The needle was very thin to pierce the fabric."→ "A agulha era muito delgada para perfurar o tecido."
"The model had a very slender figure."→ "A modelo tinha uma figura muito delgada."(Descrição física de pessoa.)Figura Esguia
"A thin line marked the horizon."→ "Uma linha fina marcava o horizonte."(Descrição de algo com pouca espessura.)Linha Fina
"She has a slim build, suitable for a runner."→ "Ela tem uma constituição esguia, adequada para uma corredora."(Descrição de um tipo de corpo magro e ágil.)Slim Definition

Palavras facilmente confundidas

leanslimslenderskinnyslight

Notas: 'Thin' é o equivalente mais direto para pouca espessura. 'Slim' e 'slender' são mais usados para descrever pessoas ou objetos de forma elegante e esguia.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

slender·slim·lean

slender: Enfatiza elegância e graça na forma, frequentemente usado para pessoas ou objetos.slim: Semelhante a 'slender', sugerindo atratividade por ser magro.lean: Refere-se à pouca espessura ou largura, como em 'linha fina'.

Antônimos

thick·stout·fat

Regência e colocações

thin person

He is a very thin person.

Descrição geral de uma pessoa magra.

thin line

There is a thin line between love and hate.

Usado metaforicamente para indicar uma distinção sutil.

thin sheet

The metal was formed into a thin sheet.

Refere-se à pouca espessura de um objeto.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'thin' é um termo geral para descrever algo com pouca espessura ou gordura corporal. Pode ser neutra, positiva (em contextos de moda ou saúde) ou negativa (indicando magreza excessiva ou falta de substância). Em português do Brasil, 'delgada' ou 'esguia' são frequentemente preferidas para descrever uma figura elegante, enquanto 'fina' se aplica mais a objetos. 'Thin' em inglês abrange ambos os sentidos, mas a nuance cultural pode variar.

EspanholEspanhol

delgada(adjetivo)

Flexões

delgado
Exemplos de uso
"La aguja era muy delgada para perforar la tela."→ "A agulha era muito delgada para perfurar o tecido."(Refere-se à pouca espessura.)
"La modelo tenía una figura muy delgada."→ "A modelo tinha uma figura muito delgada."(Descrição física de pessoa.)Figura Esguia
"Una línea delgada marcaba el horizonte."→ "Uma linha fina marcava o horizonte."(Descrição de algo com pouca espessura.)Linha Fina
"Su silueta era esbelta y elegante."→ "Sua silhueta era esbelta e elegante."(Descrição de uma forma corporal elegante e atraente.)Delgado

Palavras facilmente confundidas

finaesbeltaenjutaflacaestrecha

Notas: Em espanhol, 'delgada' é um cognato direto e tem o mesmo uso e frequência aproximada que em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

slender·slim·fine

slender: Refere-se a uma figura alta, delgada e proporcionada, com conotações de graça.slim: Indica pouca largura ou espessura, aplicável a objetos ou linhas.fine: Refere-se a algo com pouca largura, como uma passagem ou rua.

Antônimos

thick·stout·wide

Regência e colocações

slender figure

The dancer possessed a slender figure.

Descrição comum da forma física de uma pessoa.

thin line

There is a thin line between courage and recklessness.

Uso metafórico para indicar uma distinção sutil.

fine thread

She used a fine thread to sew the delicate fabric.

Refere-se à pouca espessura de uma estrutura.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'delgada' é um cognato direto do português 'delgada' e compartilha significados semelhantes. É usada para descrever algo ou alguém com pouca espessura ou largura, ou uma figura esguia e elegante. Em contraste com 'flaco', que pode ter uma conotação mais negativa de magreza excessiva, 'delgada' geralmente implica uma elegância ou finura desejável. A tradução para o português do Brasil pode variar entre 'delgada', 'fina' ou 'esguia', dependendo do contexto específico.

delgada

EN: thin · ES: delgada

PalavrasConectando idiomas e culturas