Palavras
Traduzir de:

delicada

InglêsInglês

delicate(adjective)

Flexões

delicaterdelicatest
Exemplos de uso
"This is a delicate situation that requires careful handling."→ "Esta é uma situação delicada que requer manuseio cuidadoso."
"The porcelain is very delicate, handle with care."→ "A porcelana é muito delicada, manuseie com cuidado."(Nota de registo em português sobre a fragilidade física.)Manuseio de Porcelana
"He made a tactful comment about the situation."→ "Ele fez um comentário delicado sobre a situação."(Nota de registo em português sobre a necessidade de tato.)Comunicação Sensível
"Her skin is sensitive and needs special care."→ "A pele dela é delicada e precisa de cuidados especiais."(Nota de registo em português sobre sensibilidade.)Cuidados com a Pele

Palavras facilmente confundidas

fragilesubtlefinedaintysensitive

Notas: Principal tradução para a maioria dos usos de 'delicada'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fragile·subtle·tactful

fragile: Explicación en español del sinónimo 'frágil'.subtle: Explicación en español del sinónimo 'sutil'.tactful: Explicación en español del sinónimo 'tacto'.

Antônimos

sturdy·blunt·obvious

Regência e colocações

delicate with

This is a delicate matter to discuss.

Nota em português sobre a regência 'delicate with'.

delicate to

The embroidery was delicate to the touch.

Nota em português sobre a regência 'delicate to'.

delicate about

She is delicate about her past.

Nota em português sobre a regência 'delicate about'.

Contexto cultural e nuances

O termo 'delicate' em inglês abrange a fragilidade física e a finura. Para nuances sociais, usa-se 'tactful' ou 'sensitive'. A profundidade desta análise é mantida em português do Brasil.

EspanholEspanhol

delicado(adjetivo)

Flexões

delicadadelicadosdelicadas
Exemplos de uso
"Es un asunto delicado que requiere discreción."→ "É um assunto delicado que requer discrição."(Tradução direta para a maioria dos contextos.)
"La porcelana es muy delicada, manéjala con cuidado."→ "A porcelana é muito delicada, manuseie com cuidado."(Nota em português sobre fragilidade física.)Manuseio de Porcelana
"Hizo un comentario delicado sobre la situación."→ "Ele fez um comentário delicado sobre a situação."(Nota em português sobre a necessidade de tato.)Comunicação Sensível
"Su piel es delicada y necesita cuidados especiales."→ "A pele dela é delicada e precisa de cuidados especiais."(Nota em português sobre sensibilidade.)Cuidados com a Pele

Palavras facilmente confundidas

frágilsutilfinosensibletierno

Notas: Equivalente direto em gênero e número.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

frágil·sutil·tacto

frágil: Explicación en español del sinónimo 'frágil'.sutil: Explicación en español del sinónimo 'sutil'.tacto: Explicación en español del sinónimo 'tacto'.

Antônimos

robusto·grosero·evidente

Regência e colocações

delicado con

La situación era delicada con la prensa.

Nota em português sobre a regência 'delicado con'.

delicado para

Este trabajo es delicado para principiantes.

Nota em português sobre a regência 'delicado para'.

delicado de

Una flor delicada de observar.

Nota em português sobre a regência 'delicado de'.

Contexto cultural e nuances

O termo 'delicado' em espanhol abrange a fragilidade física e a necessidade de tato. A profundidade desta análise é mantida em português do Brasil.

delicada

EN: delicate · ES: delicado

PalavrasConectando idiomas e culturas