Palavras
Traduzir de:

denotado

InglêsInglês

denoted(adjective)

Flexões

denotedenotesdenoting
Exemplos de uso
"The symbol * denotes a special operation."→ "O símbolo * denota uma operação especial."
"The number of casualties was denoted as 15."→ "O número de mortos foi denotado como 15."(Indicação de um valor ou quantidade.)Denotado como
"The color red denotes danger."→ "A cor vermelha denota perigo."(Simbologia ou representação de um conceito.)Denota perigo
"He denoted his dissatisfaction with a sigh."→ "Ele denotou sua insatisfação com um suspiro."(Expressão de um sentimento ou estado.)Denotou insatisfação

Palavras facilmente confundidas

indicatedsignifiedimplied

Notas: O verbo 'denote' é o equivalente direto. O particípio 'denoted' funciona como adjetivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

indicated·signified·marked

indicated: Usado quando algo é apontado ou sinalizado.signified: Refere-se ao sentido ou à mensagem transmitida.marked: Quando algo é designado ou identificado.

Antônimos

hidden·implied

Regência e colocações

to be denoted as

The result was denoted as positive.

Indica uma classificação ou identificação.

to be denoted by

The letter 'A' is denoted by alpha.

Especifica o que representa ou simboliza.

to denote something

His silence denotes agreement.

Indica diretamente o que é significado.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'denoted' refere-se ao significado literal de uma palavra ou símbolo, em oposição às suas conotações. Significa algo explicitamente mostrado, indicado ou tornado conhecido. É frequentemente usado em contextos acadêmicos e técnicos para distinguir o significado primário de sentimentos ou ideias associadas.

Conjugação verbal

Infinitivoto denote
Presentedenotes
Passadodenoted
Particípiodenoted
Gerúndiodenoting

EspanholEspanhol

denotado(adjetivo)

Flexões

denotardenotadenotando
Exemplos de uso
"El color rojo denota peligro."→ "A cor vermelha denota perigo."(Indica o significado explícito ou literal.)
"El número de víctimas fue denotado como 15."→ "O número de mortos foi denotado como 15."(Indicação de um valor ou quantidade.)Denotado como
"El color rojo denota peligro."→ "A cor vermelha denota perigo."(Simbologia ou representação de um conceito.)Denota perigo
"Él denotó su insatisfacción con un suspiro."→ "Ele denotou sua insatisfação com um suspiro."(Expressão de um sentimento ou estado.)Denotó insatisfacción

Palavras facilmente confundidas

indicadosignificadoapuntado

Notas: O verbo 'denotar' é o equivalente direto. O particípio 'denotado' funciona como adjetivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

indicado·significado·marcado

indicado: Usado quando algo é apontado ou sinalizado.significado: Refere-se ao sentido ou à mensagem transmitida.marcado: Quando algo é designado ou identificado.

Antônimos

oculto·sugerido

Regência e colocações

ser denotado como

El resultado fue denotado como positivo.

Indica uma classificação ou identificação.

ser denotado por

La letra 'A' es denotada por alfa.

Especifica o que representa ou simboliza.

denotar algo

Su silencio denota acuerdo.

Indica diretamente o que é significado.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'denotado' é um termo formal que se refere à ação de indicar, significar ou mostrar algo de forma clara e explícita. É frequentemente usado em contextos acadêmicos, técnicos ou formais para descrever o sentido literal de uma palavra, símbolo ou sinal, em oposição ao sentido conotativo (figurado). A palavra carrega uma conotação de precisão e objetividade.

Conjugação verbal

Infinitivoto denote
Presentedenotes
Passadodenoted
Particípiodenoted
Gerúndiodenoting
denotado

EN: denoted · ES: denotado

PalavrasConectando idiomas e culturas