Palavras
Traduzir de:

denotarem

InglêsInglês

denote(verb)

Flexões

denotingdenoted
Exemplos de uso
"We hope the results denote the treatment's efficacy."→ "Esperamos que os resultados denotem a eficácia do tratamento."
"It is important that the collected data denote reality."→ "É importante que os dados coletados denotarem a realidade."(Nota de registo sobre o uso do verbo 'denotar' em inglês, com tradução para português.)Uso de 'Denotation'
"The signs seemed to denote imminent danger."→ "Os sinais pareciam denotarem perigo iminente."(Exemplo de como 'denote' é usado para indicar ou significar algo em inglês.)Exemplos de 'Denotation'

Palavras facilmente confundidas

demonstratedenounce

Notas: O verbo 'denote' é usado para indicar um significado direto ou principal. 'Connote' refere-se a significados secundários ou implícitos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

indicate·signify·represent

indicate: Sinônimo em português para 'denote', referindo-se a apontar ou sinalizar.signify: Outro sinônimo em português, enfatizando o sentido transmitido.represent: Sinônimo em português que sugere simbolismo ou expressão.

Antônimos

conceal·hide

Regência e colocações

denote something

The results denote a significant improvement.

Em português, a regência é similar: 'Os resultados denotam uma melhora significativa.'

denote that

The data denote that the economy is growing.

Em português, introduz uma oração subordinada: 'Os dados denotam que a economia está crescendo.'

Contexto cultural e nuances

O verbo 'denote' em inglês é frequentemente usado em contextos formais para indicar, significar ou ser um sinal de algo. É o equivalente direto do verbo português 'denotar'. A nuance principal reside na sua aplicação para expressar o sentido literal ou primário de uma palavra ou símbolo, em contraste com 'connote', que se refere a sentidos secundários ou implícitos. Em português, 'denotar' abrange ambos os sentidos, mas 'conotar' é usado para o sentido implícito.

Conjugação verbal

Infinitivoto denote
Presentedenote(s)
Passadodenoted
Particípiodenoted
Gerúndiodenoting

EspanholEspanhol

denotar(verbo)

Flexões

denotandodenotado
Exemplos de uso
"Esperamos que los resultados denoten la eficacia del tratamiento."→ "Esperamos que os resultados denotem a eficácia do tratamento."(Usado para indicar, significar ou ser um sinal de algo.)
"Es importante que los datos recopilados denoten la realidad."→ "É importante que os dados coletados denotarem a realidade."(Nota em português sobre o uso do verbo espanhol 'denotar'.)Uso de 'Denotar'
"Las señales parecían denotar peligro inminente."→ "Os sinais pareciam denotarem perigo iminente."(Exemplo de como 'denotar' é usado para indicar ou significar algo em espanhol.)Exemplos de 'Denotar'

Palavras facilmente confundidas

demostrardenunciar

Notas: O verbo 'denotar' em espanhol tem um significado muito similar ao português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

indicar·significar·representar

indicar: Sinônimo em português para 'denotar', referindo-se a apontar ou sinalizar.significar: Outro sinônimo em português, enfatizando o sentido transmitido.representar: Sinônimo em português que sugere simbolismo ou expressão.

Antônimos

ocultar·esconder

Regência e colocações

denotar algo

Los resultados denotan una mejora significativa.

Em português, a regência é similar: 'Os resultados denotam uma melhora significativa.'

denotar que

Los datos denotan que la economía está creciendo.

Em português, introduz uma oração subordinada: 'Os dados denotam que a economia está crescendo.'

Contexto cultural e nuances

O verbo 'denotar' em espanhol é amplamente utilizado para indicar, significar ou ser um sinal de algo, sendo um termo bastante direto e comum. Corresponde diretamente ao português 'denotar' e ao inglês 'denote'. A sua aplicação é similar em ambos os idiomas, focando no sentido explícito ou literal. A distinção entre 'denotar' e 'connotar' (conotar) é mantida, onde 'denotar' se refere ao significado primário e 'connotar' aos sentidos secundários ou implícitos.

Conjugação verbal

Presenteyo denoto, tú denotas, él/ella/usted denota, nosotros/nosotras denotamos, vosotros/vosotras denotáis, ellos/ellas/ustedes denotan
Pretéritoyo denoté, tú denotaste, él/ella/usted denotó, nosotros/nosotras denotamos, vosotros/vosotras denotasteis, ellos/ellas/ustedes denotaron
Particípiodenotado
denotarem

EN: denote · ES: denotar

PalavrasConectando idiomas e culturas