depauperar-se
Inglês
Flexões
impoverishimpoverishedimpoverishingPalavras facilmente confundidas
get poorbecome destitutedrain oneselfNotas: A forma reflexiva é comum para indicar a ação sobre si mesmo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
impoverish·drain·deplete
impoverish: Termo geral para tornar pobre ou mais pobre.drain: Esgotar recursos ou energia gradualmente.deplete: Reduzir em força ou vitalidade.
Antônimos
enrich·strengthen·prosper
Regência e colocações
impoverish oneself
The king impoverished himself through excessive spending.
Indica a perda de ativos específicos.
impoverish something/someone
The constant conflict impoverished the region.
Especifica a área ou entidade afetada.
impoverish the soil/land
Monoculture can impoverish the soil over time.
Specific application to agriculture and environment.
Contexto cultural e nuances
O equivalente em inglês 'impoverish oneself' traduz diretamente o significado central de perder riqueza ou recursos. Dependendo do contexto, 'drain' ou 'weaken' também podem capturar o sentido de perda de vitalidade ou força. A forma reflexiva 'oneself' é crucial para espelhar o 'se' do português.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
empobrezcoempobreceempobrecíPalavras facilmente confundidas
arruinarsedebilitarsequedarse pobreNotas: Verbo reflexivo que descreve o ato de tornar-se pobre.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
empobrecerse·debilitarse·arruinarse·menguar
empobrecerse: Perder riqueza ou bens materiais.debilitarse: Perder força ou vigor.arruinarse: Chegar à ruína econômica.menguar: Disminuir o hacerse menor en cantidad o intensidad.
Antônimos
enriquecerse·fortalecerse·prosperar
Regência e colocações
empobrecerse de algo
La región se empobreció de sus recursos naturales.
Indica a perda de algo específico.
empobrecerse (en algo)
Se empobreció en espíritu y vitalidad.
Especifica a esfera do empobrecimento.
empobrecerse (por algo)
Se empobreció por la mala inversión.
Indica la causa del empobrecimiento.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'empobrecerse' é o equivalente direto e mais comum em espanhol para 'depauperar-se'. Assim como em português, pode referir-se tanto à perda de riqueza material quanto à diminuição de vitalidade ou qualidade. O uso reflexivo ('se') é fundamental para a concordância.
Conjugação verbal
EN: impoverish oneself · ES: empobrecerse