deplora
Inglês
Flexões
deploresdeploreddeploringPalavras facilmente confundidas
lamentcondemndisapproveregretNotas: Principalmente usado para expressar forte desaprovação ou tristeza.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
lament·condemn·disapprove
lament: Sentir ou expressar grande tristeza ou arrependimento.condemn: Expressar desaprovação completa; censurar.disapprove: Ter uma opinião desfavorável sobre.
Antônimos
approve·praise
Regência e colocações
deplore something
We deplore the decision.
Objeto direto é comum.
deplore that + clause
They deplore that such conditions exist.
Usado com uma oração subordinada.
deplore the situation
His actions only serve to deplore the situation.
Used to mean 'make worse'.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'deplore' em inglês expressa uma forte desaprovação ou um profundo sentimento de pesar. É frequentemente usado em contextos formais, como declarações políticas, discussões éticas ou ao reagir a eventos moralmente questionáveis. A palavra carrega um senso de julgamento moral e profunda tristeza. Seu uso para significar 'piorar' é secundário e mais comum em escrita técnica ou analítica.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
deplorasdeploródeplorandoPalavras facilmente confundidas
lamentardesaprobarcondenarcriticarNotas: Usado para expressar forte desaprovação ou tristeza.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
lamentar·desaprobar·condenar
lamentar: Sentir ou expressar pena ou desgosto por algo.desaprobar: Mostrar ou manifestar que algo não é bom ou aceitável.condenar: Manifestar juízo negativo sobre algo ou alguém.
Antônimos
aprobar·elogiar
Regência e colocações
deplorar algo
Deploramos la injusticia.
Uso direto com objeto.
deplorar que + subjuntivo
Deploramos que no se haya actuado antes.
Introduz uma oração subordinada.
deplorar la situación
Sus acciones solo sirven para deplorar la situación.
Usado para significar 'empeorar'.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'deplorar' em espanhol é usado para expressar forte desaprovação, pesar ou profunda lamentação diante de uma situação ou ação negativa. Semelhante ao português e inglês, é comumente empregado em contextos formais, como comunicados oficiais, discursos políticos ou análises críticas. A conotação é de condenação moral e tristeza intensa. A acepção de 'piorar' ou 'tornar mais deplorável' é menos frequente e reservada para contextos específicos de análise ou descrição de agravamento.
Conjugação verbal
EN: deplore · ES: deplorar