Palavras
Traduzir de:

depoimento

InglêsInglês

testimony(noun)

Flexões

testimonies
Exemplos de uso
"The witness gave his testimony in court."→ "A testemunha deu seu depoimento no tribunal."
"The judge heard the testimony of the eyewitness."(Contexto jurídico, referindo-se a uma declaração formal em tribunal.)Depoimento em Contexto Jurídico
"The book contains moving accounts from survivors."(Contexto literário ou histórico, referindo-se a relatos pessoais.)Depoimentos Pessoais em Livros
"We need your statement about what happened in the meeting."(Contexto informal ou profissional, solicitando uma descrição de eventos.)Depoimento sobre Eventos

Palavras facilmente confundidas

testamentwitnessstatementaffidavit

Notas: 'Testimony' é a tradução mais comum em contextos legais. 'Statement' pode ser mais geral.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

testimony·statement·account

testimony: Sinônimo mais comum em contextos formais e religiosos.statement: Termo mais genérico, pode ser formal ou informal.account: Enfatiza a narração de eventos ou experiências.

Antônimos

silence·concealment

Regência e colocações

testimony of

The testimony of the witness was crucial.

Indica a pessoa que presta o depoimento.

statement about

She gave a statement about her experiences abroad.

Indica o assunto ou tema do depoimento.

give testimony

He was asked to give testimony in court.

Verbo comum associado à ação de dar um depoimento formal.

Contexto cultural e nuances

No Brasil, 'depoimento' é amplamente utilizado em contextos legais, jornalísticos e pessoais. Refere-se a uma declaração formal ou informal sobre fatos, eventos ou sentimentos. Pode ser prestado a uma autoridade (polícia, juiz), em uma entrevista, ou mesmo em conversas particulares. A nuance principal reside na formalidade e no propósito da declaração.

EspanholEspanhol

testimonio(sustantivo masculino)

Flexões

testimonios
Exemplos de uso
"El acusado rindió su testimonio ante el juez."→ "O acusado prestou seu depoimento perante o juiz."(Usado em contextos legais e formais.)
"El juez escuchó el testimonio del testigo presencial."(Contexto jurídico, referindo-se a uma declaração formal em tribunal.)Depoimento em Contexto Jurídico
"El libro contiene conmovedores testimonios de supervivientes."(Contexto literário ou histórico, referindo-se a relatos pessoais.)Depoimentos Pessoais em Livros
"Necesitamos tu declaración sobre lo que pasó en la reunión."(Contexto informal ou profissional, solicitando uma descrição de eventos.)Depoimento sobre Eventos

Palavras facilmente confundidas

testamentodeclaraciónrelatoafirmación

Notas: 'Testimonio' é a tradução mais direta em contextos formais e legais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

testimonio·declaración·relato

testimonio: Sinônimo mais comum em contextos formais e religiosos.declaración: Termo mais genérico, pode ser formal ou informal.relato: Enfatiza a narração de eventos ou experiências.

Antônimos

silencio·concealment

Regência e colocações

testimony of

The testimony of the witness was crucial.

Indica a pessoa que presta o depoimento.

statement about

She gave a statement about her experiences abroad.

Indica o assunto ou tema do depoimento.

give testimony

He was asked to give testimony in court.

Verbo comum associado à ação de dar um depoimento formal.

Contexto cultural e nuances

No Brasil, 'depoimento' é amplamente utilizado em contextos legais, jornalísticos e pessoais. Refere-se a uma declaração formal ou informal sobre fatos, eventos ou sentimentos. Pode ser prestado a uma autoridade (polícia, juiz), em uma entrevista, ou mesmo em conversas particulares. A nuance principal reside na formalidade e no propósito da declaração.

depoimento

EN: testimony · ES: testimonio

PalavrasConectando idiomas e culturas