deporta
Inglês
Flexões
deporteddeportingPalavras facilmente confundidas
exportexpelbanishNotas: Termo direto e comum para expulsão de estrangeiros.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
expel·banish·transport
expel: Sinônimo em inglês para 'expulsar', usado no contexto de deportação.banish: Sinônimo em inglês que implica exílio ou expulsão, muitas vezes com caráter mais severo.transport: Sinônimo em inglês para 'transportar', usado no sentido de levar algo para longe.
Antônimos
admit·welcome
Regência e colocações
deport someone from a place
The country decided to deport the ambassador from the embassy.
Indica o local de onde a pessoa é expulsa.
deport someone to a place
He was deported to his country of origin.
Indica o destino para onde a pessoa é enviada.
Contexto cultural e nuances
O termo 'deport' em inglês, assim como em português, é predominantemente usado no contexto de imigração e leis de estrangeiros, significando a expulsão oficial de um país. O sentido de 'transportar para longe' é menos comum e pode ser confundido com 'export' (exportar) ou 'transport' (transportar). A nuance principal é a ação compulsória de remover alguém ou algo de um local.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
deportadodeportandoPalavras facilmente confundidas
expulsardesterrartransportarNotas: Termo padrão para expulsão de estrangeiros.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
expulsar·desterrar·transportar
expulsar: Sinônimo em espanhol para 'expulsar', usado no contexto de deportação.desterrar: Sinônimo em espanhol que implica exílio ou expulsão, muitas vezes com caráter mais severo.transportar: Sinônimo em espanhol para 'transportar', usado no sentido de levar algo para longe.
Antônimos
acoger·permitir la entrada
Regência e colocações
deportar a alguien de un lugar
El país decidió deportar al diplomático de la embajada.
Indica o local de onde a pessoa é expulsa.
deportar a alguien a un lugar
Fue deportado a su país de origen.
Indica o destino para onde a pessoa é enviada.
Contexto cultural e nuances
O termo 'deportar' em espanhol, assim como em português, é predominantemente usado no contexto de imigração e leis de estrangeiros, significando a expulsão oficial de um país. O sentido de 'transportar para longe' é menos comum e pode ser confundido com 'exportar' ou 'transportar'. A nuance principal é a ação compulsória de remover alguém ou algo de um local.
Conjugação verbal
EN: deport · ES: deportar