deram-conta-de
Inglês
realize(verb)
Flexões
realizesrealizedrealizingExemplos de uso
"He finally realized he had forgotten his keys."→ "Ele finalmente deu conta de que havia esquecido as chaves."(Usado para indicar a tomada de consciência de algo.)
Palavras facilmente confundidas
noticeunderstandNotas: A tradução 'realize' abrange bem o sentido de tomar consciência.
cope with(verb phrase)
Flexões
copes withcoped withcoping withExemplos de uso
"She couldn't cope with the entire workload."→ "Ela não deu conta de toda a carga de trabalho."(Usado para expressar a incapacidade de gerenciar ou lidar com algo.)
Palavras facilmente confundidas
managehandleNotas: A expressão 'cope with' é adequada para a segunda acepção, que se refere à capacidade de lidar com responsabilidades.
Espanhol
darse cuenta(verbo pronominal)
Flexões
me doy cuentate das cuentase da cuentanos damos cuentaos dais cuentase dan cuentaExemplos de uso
"Él finalmente se dio cuenta de que había olvidado las llaves."→ "Ele finalmente deu conta de que havia esquecido as chaves."(Equivalente direto da primeira acepção, indicando percepção.)
Palavras facilmente confundidas
notarcomprenderNotas: A locução 'darse cuenta' é a tradução mais fiel para a ideia de perceber ou tomar conhecimento.
hacer frente a(locución verbal)
Flexões
hago frente ahaces frente ahace frente ahacemos frente ahacéis frente ahacen frente aExemplos de uso
"Ella no pudo hacer frente a toda la carga de trabajo."→ "Ela não deu conta de toda a carga de trabalho."(Usado para expressar a capacidade de lidar com desafios ou responsabilidades.)
Palavras facilmente confundidas
manejargestionarNotas: A expressão 'hacer frente a' captura o sentido de enfrentar e gerenciar uma situação.
deram-conta-de
Conectando idiomas e culturas
EN: realize · ES: darse cuenta