deram-um-bolo
Inglês
Palavras facilmente confundidas
to be deceivedto be betrayedto be fooledto be ripped offNotas: Refere-se especificamente à traição em relacionamentos.
Palavras facilmente confundidas
to be deceivedto be betrayedto be fooledto be ripped offNotas: Abrange situações de engano em geral, não apenas em relacionamentos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to be betrayed·to be deceived·to be double-crossed·to be duped
to be betrayed: Enfatiza a quebra de confiança, comum em relações.to be deceived: Foca na ludibriação ou na queda em um golpe.to be double-crossed: Indica exclusão ou negligência em um contexto social ou afetivo.to be duped: Similar to deceived, often implying naivety on the part of the victim.
Antônimos
to be faithful·to be trusted·to be honest with
Regência e colocações
to cheat on someone
He admitted to cheating on his wife.
Usa a preposição 'por' para indicar o agente da traição.
to be cheated out of something
They were cheated out of their victory by a bad call.
Pode usar a preposição 'em' para indicar o contexto do engano.
to cheat someone (out of something)
The vendor tried to cheat me out of my money.
Indica exclusão ou negligência.
Contexto cultural e nuances
A expressão inglesa 'to be cheated on' refere-se primariamente à infidelidade em relacionamentos amorosos, mas pode ser expandida para outros contextos de engano. É um termo forte que implica uma violação de confiança. Em português, 'dar um bolo' ou 'levar um bolo' pode abranger essa ideia, mas também situações de exclusão social ou engano mais geral.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
ser engañadoser estafadoser víctima de un fraudeser defraudadoNotas: Foco na traição em relacionamentos.
Palavras facilmente confundidas
ser engañadoser estafadoser víctima de un fraudeser defraudadoNotas: Abrange situações de engano em geral.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ser traído·ser enganado·ser deixado de lado
ser traído: Enfatiza a quebra de confiança, comum em relações.ser enganado: Foca na ludibriação ou na queda em um golpe.ser deixado de lado: Indica exclusão ou negligência em um contexto social ou afetivo.
Antônimos
ser incluído·ser valorizado·ser leal
Regência e colocações
ser traído por alguém
Se sintió traicionado por sus amigos.
Usa a preposição 'por' para indicar o agente da traição.
ser engañado en algo
Fue engañado en la compra del coche.
Pode usar a preposição 'en' para indicar o contexto do engano.
ser víctima de algo
Fue víctima de una estafa.
Indica que alguém sofreu um prejuízo ou dano.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'ser traicionado' é um termo direto para a quebra de confiança, aplicável a relacionamentos amorosos, amizades e contextos profissionais. Corresponde a 'to be cheated on' em inglês e a 'ser traído' ou 'levar um bolo' em português, dependendo da nuance específica.
Conjugação verbal
EN: to be cheated on · ES: ser traicionado