Palavras
Traduzir de:

desabastecer

InglêsInglês

to cut off supplies(verbo)

Flexões

cuts off suppliescutting off suppliescut off supplies
Exemplos de uso
"The strike could cut off supplies of fuel to the country."→ "A greve pode desabastecer o país de combustíveis."
"The siege aimed to cut off supplies to the besieged city."→ "As sanções visavam desabastecer o regime."(Contexto de sanções internacionais e seu impacto.)Efeitos de sanções econômicas
"A sudden frost cut off supplies of fresh produce to the market."→ "Uma tempestade desabasteceu a ilha de água potável."(Interrupção de suprimentos devido a desastres naturais.)Impacto de tempestades em ilhas

Palavras facilmente confundidas

to cut offto supplyto provideto withhold

Notas: A tradução mais direta para o ato de privar de suprimentos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

withhold·starve (out)

withhold: Remover a posse ou o benefício de algo.starve (out): Impedir a entrada ou saída de suprimentos ou pessoas.

Antônimos

resupply·reinforce

Regência e colocações

cut off [someone/something] from [something]

The government cut off the rebels from their funding.

Indica separação ou isolamento.

cut off supplies

The objective was to cut off supplies to the enemy forces.

Ênfase na interrupção do fornecimento.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'to cut off supplies' em inglês descreve a ação de interromper o fornecimento de bens ou recursos essenciais. É frequentemente usada em contextos militares (bloqueios), políticos (sanções) ou em situações de crise (desastres naturais) onde a falta de suprimentos tem consequências significativas. O foco está na privação e na interrupção do fluxo normal.

Conjugação verbal

Infinitivoto cut off supplies
Presentecuts off supplies
Passadocut off supplies
Particípiocut off supplies
Gerúndiocutting off supplies

EspanholEspanhol

desabastecer(verbo)

Flexões

desabastecedesabasteciendodesabastecido
Exemplos de uso
"La huelga podría desabastecer de combustible al país."→ "A greve pode desabastecer o país de combustíveis."(Verbo com significado similar ao português.)
"El bloqueo naval tenía como objetivo desabastecer a la ciudad sitiada."→ "The drivers' strike can cut off the country's fuel supplies."(Impacto de paralisações no fornecimento de bens essenciais.)Consequências de greves
"La huelga amenaza con desabastecer el mercado de productos básicos."→ "The naval blockade aimed to cut off supplies to the enemy city."(Estratégia militar para privar o adversário de recursos.)Táticas de bloqueio naval

Palavras facilmente confundidas

abastecerdesproveerdespojar

Notas: O verbo 'desabastecer' existe e é usado em espanhol com o mesmo sentido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

privar·interrumpir el suministro

privar: Retirar algo necessário ou desejado.interrumpir el suministro: Cessar a entrega de bens ou serviços.

Antônimos

abastecer·proveer

Regência e colocações

desabastecer [a alguien/algo]

El embargo logró desabastecer al país de tecnología.

Transitivo direto.

desabastecer [a alguien/algo] de [algo]

La tormenta desabasteció la isla de alimentos frescos.

Transitivo direto e indireto.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'desabastecer' em português do Brasil refere-se à ação de privar alguém ou algum lugar de suprimentos, provisões ou recursos necessários. É um termo frequentemente empregado em contextos de conflito, crises econômicas, greves ou desastres naturais, onde a interrupção do fluxo de bens essenciais (como alimentos, água ou combustível) causa escassez e dificuldades.

Conjugação verbal

Presenteyo desabastezco, tú desabasteces, él/ella/usted desabastece, nosotros/nosotras desabastecemos, vosotros/vosotras desabastecéis, ellos/ellas/ustedes desabastecen
Pretéritoyo desabastecí, tú desabasteciste, él/ella/usted desabasteció, nosotros/nosotras desabastecimos, vosotros/vosotras desabastecisteis, ellos/ellas/ustedes desabastecieron
Particípiodesabastecido
desabastecer

EN: to cut off supplies · ES: desabastecer

PalavrasConectando idiomas e culturas