Palavras
Traduzir de:

desabei

InglêsInglês

I collapsed(verb phrase)

Flexões

collapse
Exemplos de uso
"I collapsed from exhaustion after the trip."→ "Eu desabei de tanto cansaço depois da viagem."
"I collapsed on the sofa after a long day."→ "Desabei no sofá depois de um longo dia."(Nota sobre o uso de 'collapse' para indicar exaustão.)Collapse
"She collapsed in grief when she heard the news."→ "Ela desabou de dor ao ouvir a notícia."(Nota sobre 'collapse' em contextos emocionais.)Collapse
"The old structure collapsed under the weight."→ "A velha estrutura desabou sob o peso."(Refers to the physical failure of an object or building.)Collapse

Palavras facilmente confundidas

I fellI stumbledI gave wayI broke down

Notas: A tradução 'I collapsed' capta melhor a ideia de uma queda abrupta ou colapso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

break down·fall down·give way

break down: Mais enfático para colapso emocional.fall down: Mais geral, pode ser por perda de equilíbrio.give way: Implies yielding under pressure, often structurally.

Antônimos

stand up·recover·remain intact

Regência e colocações

collapse + prepositional phrase

I collapsed onto the floor.

Indica o local para onde a pessoa caiu.

collapse + from + noun

He collapsed from exhaustion.

Indica a causa do colapso.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'I collapsed' para o português do Brasil pode variar dependendo do contexto. Se for uma queda física devido a exaustão ou doença, 'desabei' é apropriado. Se for um colapso emocional, 'desabei' ou 'desabei em lágrimas/prantos' são boas opções. A forma 'I collapsed' refere-se a uma ação passada concluída.

Conjugação verbal

Infinitivoto collapse
PresenteI collapse
PassadoI collapsed
Particípiocollapsed
Gerúndiocollapsing

EspanholEspanhol

me derrumbé(verb phrase)

Flexões

derrumbarse
Exemplos de uso
"Me derrumbé de cansancio después del viaje."→ "Eu desabei de tanto cansaço depois da viagem."(Indica uma queda ou colapso, físico ou emocional.)
"Me derrumbé en el sofá después de un largo día."→ "Desabei no sofá depois de um longo dia."(Nota sobre o uso de 'derrumbarse' para indicar exaustão.)Derrumbarse
"Me derrumbé de pena al oír la noticia."→ "Ela desabou de dor ao ouvir a notícia."(Nota sobre 'derrumbarse' em contextos emocionais.)Derrumbarse
"El edificio antiguo finalmente cedió y se derrumbó."→ "O velho prédio finalmente cedeu e desabou."(Se refiere al fallo físico de un objeto o edificio.)Derrumbarse

Palavras facilmente confundidas

me caíme desploméme vine abajome hundí

Notas: 'Derrumbarse' é mais forte que 'caerse' e se alinha com o sentido de 'desabar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

me desplomé·me vine abajo·colapsé

me desplomé: Equivalente direto em português do Brasil.me vine abajo: Similar, mas pode implicar desintegração.colapsé: Menos común en el habla cotidiana para personas, más técnico o para estructuras.

Antônimos

me levanté·me repuse·me mantuve en pie

Regência e colocações

derrumbarse + adverbio

El puente se derrumbó estrepitosamente.

Indica a manifestação do colapso emocional.

derrumbarse + de + sustantivo

Me derrumbé de cansancio.

Descreve a velocidade da queda.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'me derrumbé' para o português do Brasil é 'desabei'. Este verbo abrange tanto a queda física de estruturas ou pessoas quanto o colapso emocional. A forma 'me derrumbé' é a primeira pessoa do singular do pretérito perfeito simples, indicando uma ação concluída no passado.

Conjugação verbal

Presenteyo me derrumbo, tú te derrumbas, él/ella/usted se derrumba, nosotros/nosotras nos derrumbamos, vosotros/vosotras os derrumbáis, ellos/ellas/ustedes se derrumban
Pretéritoyo me derrumbé, tú te derrumbaste, él/ella/usted se derrumbó, nosotros/nosotras nos derrumbamos, vosotros/vosotras os derrumbasteis, ellos/ellas/ustedes se derrumbaron
Particípioderrumado
desabei

EN: I collapsed · ES: me derrumbé

PalavrasConectando idiomas e culturas