Palavras
Traduzir de:

desabita

InglêsInglês

vacate(verb)

Flexões

vacatesvacatedvacating
Exemplos de uso
"The family had to vacate the house due to the floods."→ "A família teve que desabitar a casa devido às enchentes."
"The tenant decided to vacate the property after the contract ended."→ "O inquilino decidiu desabitar o imóvel após o término do contrato."(Situação comum em contratos de aluguel.)Vacate property
"The family had to vacate the house due to structural problems."→ "A família teve que desabitar a casa devido a problemas estruturais."(Motivo de desocupação forçada.)Vacate house

Palavras facilmente confundidas

evacuatevacate premisesvacate the property

Notas: Mais comum em contextos legais ou formais de desocupação de imóveis.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

leave·quit

leave: Sinônimo direto, refere-se à ação de sair de um local.quit: Implica deixar algo para trás, muitas vezes sem intenção de retornar.

Antônimos

occupy·inhabit

Regência e colocações

vacate [something]

The tenants were ordered to vacate the premises by the end of the month.

O objeto direto é o local desocupado.

vacate

The building was vacated years ago.

Usado intransitivamente quando o contexto é claro.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'vacate' em inglês, quando traduzido para o português, geralmente corresponde a 'desabitar' ou 'desocupar'. Refere-se à ação de deixar um local, especialmente um imóvel, que estava sendo ocupado. É um termo comum em contextos legais e imobiliários, como em contratos de locação ou ordens de despejo. A ênfase está em tornar o local vazio ou disponível.

Conjugação verbal

Infinitivoto vacate
Presentevacate, vacates
Passadovacated
Particípiovacated
Gerúndiovacating

EspanholEspanhol

deshabitar(verbo)

Flexões

deshabitodeshabitódeshabitando
Exemplos de uso
"La familia tuvo que deshabitar la casa debido a las inundaciones."→ "A família teve que desabitar a casa devido às enchentes."(Tradução direta e comum.)
"El inquilino decidió deshabitar el inmueble tras finalizar el contrato."→ "O inquilino decidiu desabitar o imóvel após o término do contrato."(Situação comum em contratos de aluguel.)Deshabitar inmueble
"La familia tuvo que deshabitar la casa por problemas estructurales."→ "A família teve que desabitar a casa devido a problemas estruturais."(Motivo de desocupação forçada.)Desocupar casa

Palavras facilmente confundidas

deshabituardesabitardesalojar

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desocupar·evacuar

desocupar: Sinônimo direto, refere-se à ação de sair de um local.evacuar: Implica deixar algo para trás, muitas vezes sem intenção de retornar.

Antônimos

habitar·ocupar

Regência e colocações

deshabitar [algo]

Deshabitó el piso del centro de la ciudad.

O objeto direto é o local desocupado.

deshabitar de [algo]

Deshabitó de su antigua casa.

Menos comum, mas indica o local de onde se saiu.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'deshabitar' em espanhol, quando traduzido para o português, corresponde a 'desabitar' ou 'desocupar'. Refere-se à ação de deixar um local, especialmente um imóvel, que estava sendo ocupado. É um termo comum em contextos legais e imobiliários, como em contratos de locação ou ordens de despejo. A ênfase está em tornar o local vazio ou disponível.

Conjugação verbal

Presentedeshabito, deshabitas, deshabita, deshabitamos, deshabitáis, deshabitan
Pretéritodeshabité, deshabitaste, deshabitó, deshabitamos, deshabitasteis, deshabitaron
Particípiodeshabitado
desabita

EN: vacate · ES: deshabitar

PalavrasConectando idiomas e culturas