Palavras
Traduzir de:

desabrigar-se

InglêsInglês

become homeless(verb phrase)
Exemplos de uso
"Many families became homeless after the storm."→ "Muitas famílias se desabrigaram após a tempestade."
"The economic downturn caused many families to become homeless."→ "Many people can become homeless due to natural disasters."(Causa e consequência de perda de moradia.)Tornar-se Sem-Teto por Desastres
"After the fire destroyed their house, they became homeless."→ "Após o incêndio destruir a casa deles, eles se tornaram sem-teto."(Sudden loss of dwelling due to disaster.)Becoming Homeless After Fire

Palavras facilmente confundidas

lose homebe evictedbe displaced

Notas: A tradução mais comum para a perda de um lar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

be left destitute·fall into homelessness

be left destitute: Sinônimo direto de perder o abrigo.fall into homelessness: Suggests a gradual or unfortunate process.

Antônimos

find a home·be sheltered

Regência e colocações

become homeless

Many veterans struggle to find stable housing and become homeless.

Uso padrão da expressão.

become homeless due to/because of

They became homeless because of the natural disaster.

Specifies the cause.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'become homeless' em inglês é uma forma direta de expressar a perda de um lar e a consequente exposição a intempéries ou perigos. É amplamente utilizada em contextos sociais, noticiosos e de ajuda humanitária para descrever a situação de indivíduos ou famílias que não possuem mais um local seguro e estável para morar. A tradução para o português pode variar entre 'tornar-se sem-teto', 'ficar desabrigado' ou 'desabrigar-se', dependendo da nuance desejada.

Conjugação verbal

Infinitivoto become homeless
Presentebecome homeless
Passadobecame homeless
Particípiobecome homeless
Gerúndiobecoming homeless

EspanholEspanhol

quedarse sin hogar(verb phrase)
Exemplos de uso
"Muchas familias se quedaron sin hogar después de la tormenta."→ "Muitas famílias se desabrigaram após a tempestade."(Expressão comum para a perda de moradia.)
"El terremoto hizo que miles de personas se quedaran sin hogar."→ "Lack of adequate housing can cause people to become homeless."(Causa social para a perda de residência.)Desabrigar-se por Falta de Moradia
"Tras la guerra, muchos se quedaron sin hogar y tuvieron que buscar refugio."→ "Após perderem seus empregos, eles temeram que ficassem sem um lar."(Economic hardship leading to potential homelessness.)Fear of Staying Without a Home

Palavras facilmente confundidas

desampararsedesalojarseperder la casa

Notas: Equivalente direto para a perda de um lar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

quedar desamparado·perder la vivienda

quedar desamparado: Expressão comum para indicar a perda da moradia.perder la vivienda: Focuses on the loss of the physical structure.

Antônimos

encontrar refugio·tener casa

Regência e colocações

quedarse sin hogar

Miles de personas se quedaron sin hogar después del incendio.

Uso padrão da expressão.

quedarse sin hogar a causa de/por

Se quedaron sin hogar por la crisis económica.

Indicates the reason.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'quedarse sin hogar' é equivalente a 'become homeless' em inglês e 'desabrigar-se' ou 'tornar-se sem-teto' em português. Ela descreve a ação de perder a residência, ficando exposto às intempéries ou a perigos. É um termo frequentemente usado em contextos de desastres naturais, conflitos ou crises socioeconômicas, indicando uma situação de vulnerabilidade e falta de proteção.

Conjugação verbal

Presenteyo me quedo sin hogar, tú te quedas sin hogar, él/ella se queda sin hogar, nosotros nos quedamos sin hogar, vosotros os quedáis sin hogar, ellos/ellas se quedan sin hogar
Pretéritoyo me quedé sin hogar, tú te quedaste sin hogar, él/ella se quedó sin hogar, nosotros nos quedamos sin hogar, vosotros os quedasteis sin hogar, ellos/ellas se quedaron sin hogar
Particípioquedado sin hogar
desabrigar-se

EN: become homeless · ES: quedarse sin hogar

PalavrasConectando idiomas e culturas