Palavras
Traduzir de:

desabrigo

InglêsInglês

homelessness(noun)
Exemplos de uso
"The city is facing a growing problem of homelessness."→ "A cidade está enfrentando um problema crescente de desabrigo."
"The lack of decent housing leads to homelessness and social vulnerability."→ "A falta de moradia digna leva ao desabrigo e à vulnerabilidade social."(Discussão sobre políticas públicas e direitos humanos.)Impacto da Falta de Moradia
"The harsh winter increased the number of people experiencing homelessness on the city streets."→ "O inverno rigoroso aumentou o número de pessoas em situação de desabrigo nas ruas da cidade."(Reportagem sobre condições climáticas e seus efeitos sociais.)Desabrigo no Inverno

Palavras facilmente confundidas

destitutionvagranсylack of shelter

Notas: Principalmente usado para pessoas sem moradia.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

destitution·vagranсy·lack of shelter

destitution: Termo geral para a falta de uma residência fixa, regular e adequada.vagranсy: Pobreza extrema; estado de privação das necessidades básicas, frequentemente levando à falta de moradia.lack of shelter: Mais literal, focando na ausência de um local físico para pernoitar.

Antônimos

shelter·housing·home

Regência e colocações

to experience homelessness

Many veterans experience homelessness after returning from service.

Descreve a condição de estar sem casa.

homelessness crisis

The city is facing a growing homelessness crisis.

Refere-se a um problema grave ou generalizado.

address homelessness

The government is trying to address homelessness with new initiatives.

Significa lidar ou enfrentar o problema.

Contexto cultural e nuances

Em português brasileiro, 'desabrigo' é o termo mais comum para a condição de quem não tem onde morar. Está frequentemente associado a problemas sociais e econômicos, como pobreza, desemprego e falta de acesso à moradia. A expressão 'situação de rua' também é utilizada para descrever pessoas que vivem sem teto.

EspanholEspanhol

desamparo(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"El aumento del desamparo es una preocupación social."→ "O aumento do desabrigo é uma preocupação social."(Refere-se à falta de apoio ou moradia.)
"La falta de vivienda digna conduce al desamparo y a la vulnerabilidad social."→ "A falta de moradia digna leva ao desabrigo e à vulnerabilidade social."(Discusión sobre políticas públicas y derechos humanos.)Impacto da Falta de Moradia
"El crudo invierno aumentó el número de personas sin hogar en las calles de la ciudad."→ "O inverno rigoroso aumentou o número de pessoas em situação de desabrigo nas ruas da cidade."(Reportaje sobre condiciones climáticas y sus efectos sociales.)Desabrigo no Inverno

Palavras facilmente confundidas

abandonodesprotecciónindigencia

Notas: Termo geral para falta de abrigo ou apoio.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

abandono·desprotección·indigencia

abandono: Termo geral para a falta de apoio, proteção ou recursos.desprotección: Descreve diretamente a condição de não ter uma casa.indigencia: Estado de pobreza extrema, que frequentemente implica falta de moradia.

Antônimos

cobijo·vivienda·hogar

Regência e colocações

estar en el desamparo

Las víctimas del conflicto quedaron en el desamparo.

Indica uma situação de falta de ajuda ou proteção.

vivir sin hogar

Miles de personas viven sin hogar en las grandes ciudades.

Descreve a condição de não ter uma moradia.

situación de desamparo

Se implementaron programas para ayudar a quienes se encuentran en situación de desamparo.

Refere-se ao contexto ou condição geral.

Contexto cultural e nuances

No Brasil, 'desabrigo' é o termo mais comum para a condição de quem não tem onde morar, frequentemente associado a problemas sociais e econômicos. A expressão 'situação de rua' também é usada para descrever pessoas que vivem sem teto, refletindo a complexidade do fenômeno.

desabrigo

EN: homelessness · ES: desamparo

PalavrasConectando idiomas e culturas