Palavras
Traduzir de:

desacampar

InglêsInglês

break camp(verbo)

Flexões

break campbroke campbroken camp
Exemplos de uso
"We had to break camp due to the heavy rain."→ "Tivemos que desacampar devido à chuva forte."
"The expedition had to break camp due to the blizzard."→ "O grupo teve que desacampar devido ao mau tempo."(Uso de expressão em inglês em texto em português.)Uso de 'break camp' em português
"Let's break camp early tomorrow morning."→ "Ao amanhecer, eles começaram a desacampar."(Exemplo de 'break camp' traduzido para o português.)Tradução de 'break camp'

Palavras facilmente confundidas

pack upstrike campleave camp

Notas: A expressão 'break camp' é a tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pack up·strike camp

pack up: Tradução direta e mais comum.strike camp: Descrição mais literal da ação.

Antônimos

set up camp·make camp

Regência e colocações

break camp

We must break camp by 10 AM.

Uso padrão da locução verbal.

break camp for [reason]

They had to break camp for safety reasons.

Indica o momento em que a ação ocorre.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'break camp' é uma locução verbal em inglês que significa desmontar um acampamento e preparar-se para partir. É amplamente utilizada em contextos de atividades ao ar livre, como camping e trilhas, bem como em situações militares. A tradução para o português geralmente recai sobre 'desacampar' ou 'desmontar o acampamento'.

Conjugação verbal

Infinitivoto break camp
Presentebreak camp / breaks camp
Passadobroke camp
Particípiobroken camp
Gerúndiobreaking camp

EspanholEspanhol

desarmar el campamento(verbo)

Flexões

desarmar el campamentodesarmó el campamentodesarmado el campamento
Exemplos de uso
"Tuvimos que desarmar el campamento antes de lo previsto."→ "Tivemos que desacampar antes do previsto."(Expressão idiomática para indicar o fim de um acampamento.)
"Tuvimos que desarmar el campamento antes de que llegara la tormenta."→ "O grupo teve que desacampar devido ao mau tempo."(Uso de expressão em espanhol em texto em português.)Uso de 'desarmar el campamento' em português
"Al amanecer, los exploradores comenzaron a desarmar el campamento."→ "Ao amanhecer, eles começaram a desacampar."(Exemplo de 'desarmar el campamento' traduzido para o português.)Tradução de 'desarmar el campamento'

Palavras facilmente confundidas

levantar el campamentodesmontar el campamento

Notas: A expressão 'desarmar el campamento' é a tradução mais comum e precisa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

levantar el campamento·desmontar el campamento

levantar el campamento: Tradução direta e mais comum.desmontar el campamento: Descrição mais literal da ação.

Antônimos

acampar·instalar el campamento

Regência e colocações

desarmar el campamento

Mañana por la mañana desarmaremos el campamento.

Uso padrão da frase verbal.

desarmar el campamento en [lugar]

Desarmaron el campamento en la cima de la montaña.

Indica o local de onde se parte.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'desarmar el campamento' é uma frase verbal em espanhol que significa desmontar um acampamento e preparar-se para partir. É amplamente utilizada em contextos de atividades ao ar livre, como camping e trilhas, bem como em situações militares. A tradução para o português geralmente recai sobre 'desacampar' ou 'desmontar o acampamento'.

Conjugação verbal

Presentedesarmo el campamento, desarmas el campamento, desarma el campamento, desarmamos el campamento, desarmáis el campamento, desarman el campamento
Pretéritodesarmé el campamento, desarmamos el campamento, desarmaste el campamento, desarmasteis el campamento, desarmó el campamento, desarmaron el campamento
Particípiodesarmado el campamento
desacampar

EN: break camp · ES: desarmar el campamento

PalavrasConectando idiomas e culturas