desacostumar
Inglês
Flexões
got out of the habitgetting out of the habitPalavras facilmente confundidas
break a habitunlearndisaccustomstop doingNotas: Expressão comum para 'desacostumar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
break a habit·unlearn·disaccustom
break a habit: Locução verbal comum para parar uma ação repetida.unlearn: Usado quando conhecimento ou habilidades adquiridas precisam ser descartados.disaccustom: Sinônimo mais formal, frequentemente implicando um processo gradual.
Antônimos
get used to·acquire the habit
Regência e colocações
get out of the habit of + gerund
He needs to get out of the habit of procrastinating.
Estrutura comum indicando a cessação de uma ação.
break oneself of + noun
She is trying to break herself of the habit of smoking.
Enfatiza a superação de um hábito específico, muitas vezes negativo.
unlearn + noun/skill
It's hard to unlearn ingrained assumptions.
Usado quando o aprendizado prévio precisa ser substituído ou descartado.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'get out of the habit' é a tradução mais direta para 'desacostumar-se'. Implica parar ativamente um comportamento ou rotina que se tornou arraigado. Outras frases como 'break a habit' ou 'unlearn' também podem transmitir significados semelhantes, dependendo do contexto. 'Disaccustom' é uma alternativa mais formal e menos comum. O foco está na cessação de um comportamento praticado ou dependência.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
se acostumbró a noacostumbrándose a noPalavras facilmente confundidas
desacostumbrarsedejar dedeshabituarseNotas: Expressão comum para 'desacostumar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
deshabituarse·dejar de·acostumbrarse a no
deshabituarse: Sinônimo direto, enfatiza a perda do hábito.dejar de: Expressão geral para indicar o cessar de uma ação.acostumbrarse a no: Estrutura específica para indicar a perda de um hábito negativo ou desnecessário.
Antônimos
acostumbrarse a·habituarse a
Regência e colocações
desacostumbrarse de algo
Me estoy desacostumbrando del ruido de la ciudad.
Uso reflexivo com a preposição 'de'.
acostumbrarse a no + infinitive
Tengo que acostumbrarme a
Estrutura comum para indicar a renúncia a um hábito.
deshabituarse de algo
El perro se deshabituó de pedir comida en la mesa.
Similar a desacostumbrarse, com ênfase na perda do hábito.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'desacostumbrarse' é o verbo principal. A construção 'acostumbrarse a no' é uma forma comum de expressar a ideia de deixar um hábito, especialmente se é algo que se fazia de forma regular. Também se pode usar 'deshabituarse'. A ênfase está na ação de perder o costume ou a necessidade de algo, seja por decisão própria ou por mudanças nas circunstâncias.
Conjugação verbal
EN: get out of the habit · ES: acostumbrarse a no