desacostumar-se
Inglês
Flexões
to get out of the habitPalavras facilmente confundidas
break the habitunlearnstop doingNotas: A forma pronominal 'se desacostumar' é bem representada por 'get out of the habit'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
break the habit·unlearn
break the habit: Tradução direta do verbo reflexivo em português.unlearn: Explicação literal do significado da expressão.
Antônimos
get into the habit·form a habit
Regência e colocações
get out of the habit of + gerund
He is trying to get out of the habit of smoking.
A preposição 'of' é tipicamente seguida por um gerúndio (-ing) para especificar o hábito que está sendo abandonado.
get out of the habit of + noun
She needs to get out of the habit of late nights.
Também pode ser seguida por uma frase nominal que representa o hábito.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'get out of the habit' em inglês corresponde perfeitamente ao significado de 'desacostumar-se'. Ela implica um esforço consciente ou um processo natural para cessar a realização de uma ação que antes era rotineira. Pode referir-se a hábitos bons ou maus, focando na interrupção da prática. A nuance frequentemente envolve a ideia de superar ou abandonar um padrão de comportamento anterior.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
desacostumbrarsePalavras facilmente confundidas
deshabituarseperder la costumbredejar de hacerNotas: Equivalente direto em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
deshabituarse·perder la costumbre
deshabituarse: Tradução direta do verbo reflexivo em português.perder la costumbre: Explicação literal do significado da expressão.
Antônimos
acostumbrarse·habituarse
Regência e colocações
desacostumbrarse de algo
Tengo que desacostumbrarme de comer tarde.
A preposição 'of' é tipicamente seguida por um gerúndio (-ing) para especificar o hábito que está sendo abandonado.
desacostumbrarse a algo
Se desacostumbró a la vida en la ciudad.
Também pode ser seguida por uma frase nominal que representa o hábito.
Contexto cultural e nuances
A expressão inglesa 'get out of the habit' corresponde perfeitamente ao significado de 'desacostumar-se'. Ela implica um esforço consciente ou um processo natural para cessar a realização de uma ação que antes era rotineira. Pode referir-se a hábitos bons ou maus, focando na interrupção da prática. A nuance frequentemente envolve a ideia de superar ou abandonar um padrão de comportamento anterior.
Conjugação verbal
EN: get out of the habit · ES: desacostumbrarse