desafeito
Inglês
Palavras facilmente confundidas
disdaindisapprovalresentmenthateNotas: Pode também ser traduzido como 'ill will' ou 'resentment' dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
hate·detest
hate: Sentimento mais forte que 'dislike', indicando ódio.detest: Similar a 'hate', expressando forte aversão.
Antônimos
like·love
Regência e colocações
dislike something
I dislike loud noises.
O verbo 'dislike' é transitivo e pede um objeto direto.
dislike of something
His dislike of bureaucracy was evident.
O substantivo 'dislike' pode ser seguido por 'of' para indicar o objeto da aversão.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'dislike' é um termo bastante comum e versátil, usado tanto como verbo quanto como substantivo. Pode variar de uma leve aversão a um sentimento mais forte de antipatia, mas geralmente é menos intenso que 'hate' (ódio). A nuance está na intensidade e no contexto em que é empregado.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
desafectodeshechodesagradoNotas: Pode também ser traduzido como 'descontento' ou 'aversión'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desagrado·aversión·descontento
desagrado: Sentimento de aversão ou desgosto.aversión: Disposição desfavorável ou relutância em ajudar.descontento: Falta de satisfacción.
Antônimos
afecto·simpatía
Regência e colocações
desafecto hacia
Mostró un claro desafecto hacia las nuevas normas.
Indica a direção do sentimento negativo.
sentir desafecto
Sintió un profundo desafecto por su antiguo colega.
Descreve a experiência do sentimento.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'desafecto' pode ser traduzido para o português como 'desafeito', 'desagrado' ou 'má vontade'. Ele descreve uma falta de afeto ou lealdade, ou um sentimento de descontentamento. A intensidade pode variar dependendo do contexto, mas geralmente implica uma relação negativa ou uma ausência de sentimento positivo.
EN: dislike · ES: desafecto