desafetar
Inglês
Flexões
affect no longeraffects no longeraffecting no longeraffected no longerPalavras facilmente confundidas
to affectto cease to influenceto detachNotas: Tradução descritiva para o sentido de cessar a influência.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to lose interest in·to detach oneself from
to lose interest in: Indica uma perda de interesse ou envolvimento.to detach oneself from: Sugere uma diminuição de laços emocionais.
Antônimos
to affect·to become attached to
Regência e colocações
affect no longer something
The general disinterest caused the project to affect no longer.
Indica perda de efeito.
affect no longer someone/something
He began to affect no longer the cause after the scandals.
Pode implicar distanciamento emocional.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'to affect no longer' em inglês é uma tradução direta de 'desafetar' no sentido de cessar uma influência. Para a ideia de perder afeto, embora 'affect no longer' possa ser usado, expressões como 'to grow indifferent to' ou 'to detach oneself from' são mais comuns e idiomáticas em inglês.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
dejar de afectardeja de afectardejando de afectardejado de afectarPalavras facilmente confundidas
afectardesvinculardesapegarseNotas: Tradução descritiva para o sentido de cessar a influência.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
perder el cariño por·desvincularse de
perder el cariño por: Indica uma perda de interesse ou envolvimento.desvincularse de: Sugere uma diminuição de laços emocionais.
Antônimos
afectar·apegarse a
Regência e colocações
dejar de afectar algo
El desinterés general hizo que el proyecto dejara de afectar.
Indica perda de efeito.
dejar de afectar a alguien/algo
Él comenzó a dejar de afectar a la causa tras los escándalos.
Pode implicar distanciamento emocional.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'dejar de afectar' em espanhol é uma tradução direta de 'desafetar' no sentido de cessar uma influência. Para a ideia de perder afeto, embora 'dejar de afectar' possa ser usado, expressões como 'perder el cariño por' ou 'desvincularse emocionalmente' são mais comuns e idiomáticas em espanhol.
Conjugação verbal
EN: to affect no longer · ES: dejar de afectar