Palavras
Traduzir de:

desamigar

InglêsInglês

to unfriend(verbo)

Flexões

unfriendedunfriending
Exemplos de uso
"They unfriended each other after the argument."→ "Eles se desamigaram após a discussão."
"They decided to unfriend each other after the argument."→ "Eles decidiram desamigar-se um do outro após a discussão."(Nota sobre o uso de 'unfriend' em inglês.)To unfriend
"I had to unfriend him on Facebook because he kept posting offensive content."→ "Tive que desamigá-lo no Facebook porque ele continuava postando conteúdo ofensivo."(Common usage on social media platforms.)To unfriend

Palavras facilmente confundidas

to break upto fall outto cut ties

Notas: A tradução mais próxima, especialmente no contexto digital.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to cut off·to sever ties

to cut off: Termo específico para remover alguém de uma lista de amigos em redes sociais.to sever ties: To end a connection or relationship completely.

Antônimos

to befriend·to connect with

Regência e colocações

to unfriend someone

She decided to unfriend him after he spread rumors.

Uso direto com objeto.

to unfriend someone on [platform]

He was unfriended on Instagram for inappropriate behavior.

Specifies the platform.

Contexto cultural e nuances

O termo 'to unfriend' em inglês é amplamente associado ao contexto das redes sociais, onde significa remover alguém da sua lista de amigos. Embora possa ser usado metaforicamente para amizades na vida real, seu uso mais comum é digital. A tradução para o português 'desamigar' captura essa ideia de cessar a amizade.

Conjugação verbal

Infinitivoto unfriend
Presenteunfriend(s)
Passadounfriended
Particípiounfriended
Gerúndiounfriending

EspanholEspanhol

desamigarse(verbo)

Flexões

desamigarondesamigando
Exemplos de uso
"Se desamigaron después de la pelea."→ "Eles se desamigaram depois da briga."(Verbo reflexivo que indica o fim de uma amizade.)
"Es triste cuando amigos de mucho tiempo se desamigan por motivos triviales."→ "É triste quando amigos de longa data se desamigam por motivos banais."(Nota sobre o uso de 'desamigarse' em espanhol.)Desamigarse
"Después de aquella discusión, ellos terminaron por desamigarse."→ "Depois daquela discussão, eles acabaram por se desamigar."(Situación en la que una amistad termina.)Desamigarse

Palavras facilmente confundidas

enemistarseromper la amistaddejar de ser amigos

Notas: Tradução direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

enemistarse·romper relaciones

enemistarse: Deixar de ter amizade com alguém.romper relaciones: Poner fin a una relación amistosa.

Antônimos

amistarse·reconciliarse

Regência e colocações

desamigarse de alguien

Él decidió desamigarse de todos los que no estaban de acuerdo con él.

Uso com a preposição 'de'.

desamigarse mutuamente

Los hermanos se desamigaron tras la disputa por la herencia.

Indica una acción recíproca.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'desamigarse' em espanhol descreve o ato de deixar de ser amigo de alguém ou o fim de uma amizade. É um termo que, embora compreensível, não é tão comum quanto 'enemistarse' ou 'romper una amistad'. Sua conjugação e uso seguem o padrão dos verbos terminados em '-ar'. A ideia central é a perda do status de amizade.

Conjugação verbal

Presentedesamigo, desamigas, desamiga, desamigamos, desamigáis, desamigan
Pretéritodesamigué, desamigaste, desamigó, desamigamos, desamigasteis, desamigaron
Particípiodesamigado
desamigar

EN: to unfriend · ES: desamigarse

PalavrasConectando idiomas e culturas