desampara
Inglês
Palavras facilmente confundidas
powerlessnessvulnerabilityimpotencedespairNotas: Principalmente usado para a condição de não ter ajuda.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
powerlessness·vulnerability·impotence
powerlessness: Falta de poder ou controle sobre uma situação.vulnerability: Estado de fragilidade ou suscetibilidade a danos.impotence: Incapacidade de agir ou de produzir efeito.
Antônimos
empowerment·capability·strength
Regência e colocações
helplessness in the face of...
The helplessness in the face of the pandemic was profound.
Indica a situação ou o evento que causa a impotência.
a sense of helplessness
He experienced a growing sense of helplessness as the situation worsened.
Refere-se à percepção subjetiva da falta de controle.
helplessness of...
The helplessness of the refugees was a global concern.
Specifies the group or entity experiencing the state.
Contexto cultural e nuances
O termo 'helplessness' em inglês descreve um estado de incapacidade de se defender ou de obter ajuda. Em português, pode ser traduzido como 'desamparo', 'impotência' ou 'vulnerabilidade', dependendo do contexto. A nuance reside na causa e na intensidade da falta de recursos ou controle.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
impotenciaabandonovulnerabilidaddesprotecciónNotas: Termo mais comum e direto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
impotencia·vulnerabilidad·abandono
impotencia: Falta de poder ou capacidade de agir.vulnerabilidad: Estado de fragilidade ou suscetibilidade.abandono: Falta de cuidado ou proteção.
Antônimos
amparo·protección·asistencia
Regência e colocações
estar en desamparo
Los niños quedaron en completo desamparo tras el accidente.
Refere-se à falta de apoio da sociedade.
situación de desamparo
La ONG trabaja para sacar a las familias de la situación de desamparo.
Indica a ausência de recursos financeiros.
desamparo económico
El desamparo económico afecta a gran parte de la población.
Se refiere específicamente a la falta de recursos financieros.
Contexto cultural e nuances
O termo 'desamparo' em espanhol, assim como em português, refere-se à falta de amparo, proteção ou auxílio. É frequentemente usado em contextos sociais e legais para descrever a situação de indivíduos ou grupos sem os recursos necessários para se sustentar ou se proteger. A tradução para o inglês pode variar entre 'helplessness', 'abandonment' ou 'lack of support'.
EN: helplessness · ES: desamparo